Translations by Źmicier

Źmicier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 238 results
119.
Web Seeds
2020-05-30
Сеціўныя раздачы
125.
Up Reqs
2020-05-30
Адпраўленыя запыты
126.
Dn Reqs
2020-05-30
Уваходныя запыты
129.
We Cancelled
2020-05-30
Скасавана вамі
131.
Flags
2020-05-30
Сцягі
132.
Optimistic unchoke
2020-05-30
Хутка пачнецца спампоўванне
133.
Downloading from this peer
2020-05-30
Спампоўванне з гэтага вузла
134.
We would download from this peer if they would let us
2020-05-30
Магчыма спампаваць з гэтага вузла, калі адтуль дадуць дазвол
135.
Uploading to peer
2020-05-30
Раздача вузлу
136.
We would upload to this peer if they asked
2020-05-30
Магчыма раздаць гэтаму вузлу, калі адтуль будзе запыт
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2020-05-30
Вузел згодны перадаваць даныя, але мы не зацікаўленыя
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2020-05-30
Перадача вузлу была дазволеная, але вузел не зацікаўлены
139.
Encrypted connection
2020-05-30
Зашыфраванае злучэнне
145.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
2020-05-30
Атрыманы спіс %1$s%2$'d вузлоў %3$s %4$s таму
146.
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
2020-05-30
Час адказу на запыт спіса вузлоў %1$s скончаны %2$s %3$s таму; паўтор спробы
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2020-05-30
Памылка %1$s"%2$s"%3$s %4$s таму
149.
Asking for more peers in %s
2020-05-30
Запыт дадатковых вузлоў праз %s
150.
Queued to ask for more peers
2020-05-30
Запыт дадатковых вузлоў пастаўлены ў чаргу
151.
Asking for more peers now… <small>%s</small>
2020-05-30
Запыт дадатковых вузлоў... <small>%s</small>
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2020-05-30
На трэкеры было %s%'d тых, хто раздае і %'d тых, хто прымае %s %s таму
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2020-05-30
Падчас запыта да трэкера адбылася памылка «%s%s%s» %s таму
154.
Asking for peer counts in %s
2020-05-30
Запыт колькасці вузлоў праз %s
156.
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
2020-05-30
Запыт колькасці вузлоў… <small>%s</small>
157.
List contains invalid URLs
2020-05-30
Спіс змяшчае хібныя адрасы
158.
Please correct the errors and try again.
2020-05-30
Калі ласка, выпраўце памылкі і паспрабуйце зноў.
159.
%s - Edit Trackers
2020-05-30
%s - Рэдагаваць трэкеры
160.
Tracker Announce URLs
2020-05-30
Адрасы апавяшчэнняў трэкера
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2020-05-30
Каб дадаць рэзервовы URL, дадайце яго пасля асноўнага URL у тым жа радку. Каб дадаць яшчэ адзін асноўны URL, дадайце яго ў новым радку.
164.
_Announce URL:
2020-05-30
URL _апавяшчэнняў:
175.
%'d Torrent Properties
2020-05-30
%'d Уласцівасці торэнта
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2020-05-30
Выдаліць торэнт?
Выдаліць %d торэнты?
Выдаліць %d торэнтаў?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2020-05-30
Выдаліць спампаваныя файлы гэтага торэнта?
Выдаліць спампаваныя файлы гэтых %d торэнтаў?
Выдаліць спампаваныя файлы гэтых %d торэнтаў?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2020-05-30
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбіцца торэнт-файл альбо магнэт-спасылка.
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбяцца торэнт-файлы альбо магнэт-спасылкі.
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбяцца торэнт-файлы альбо магнэт-спасылкі.
179.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2020-05-30
Спампоўванне гэтага торэнта яшчэ не завершана.
Спампоўванне гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2020-05-30
Гэты торэнт злучаны з вузламі.
Гэтыя торэнты злучаныя з вузламі.
Гэтыя торэнты злучаныя з вузламі.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2020-05-30
Адзін з гэтых торэнтаў злучаны з вузламі.
Некаторыя з гэтых торэнтаў злучаныя з вузламі.
Некаторыя з гэтых торэнтаў злучаныя з вузламі.
182.
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
2020-05-30
Спампоўванне аднаго з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне некаторых з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне некаторых з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
186.
Unable to rename file as "%s": %s
2020-05-30
Не атрымалася змяніць назву файла на "%s": %s
193.
Active
2020-05-30
Актыўны
197.
_Show %'d of:
2020-05-30
_Паказаць %'d з:
198.
Error registering Transmission as a %s handler: %s
2020-05-30
Не атрымалася зарэгістраваць Transmission як апрацоўшчык %s: %s
200.
Where to look for configuration files
2020-05-30
Месцазнаходжанне файлаў канфігурацыі
201.
Start with all torrents paused
2020-05-30
Запускаць з прыпыненымі торэнтамі
202.
Start minimized in notification area
2020-05-30
Уключаць згорнутым на прастору апавяшчэнняў
206.
%s Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2020-05-30
%s Каб убачыць поўны спіс параметраў загаднага радка, запусціце "%s --help".
207.
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
2020-05-30
Transmission - праграма для абмену файламі. Калі вы запускаеце торэнт, то яго даныя робяцца даступнымі для спампоўвання іншымі карыстальнікамі. Вы непасрэдна адказваеце за змесціва, якім дзеліцеся.
208.
I _Agree
2020-05-30
Я _згодны
209.
<b>Closing Connections</b>
2020-05-30
<b>Завяршэнне злучэнняў</b>
210.
Sending upload/download totals to tracker…
2020-05-30
Адпраўленне на трэкер даных пра памер атрыманага/раздадзенага…
211.
_Quit Now
2020-05-30
_Выйсці неадкладна