Translations by Źmicier
Źmicier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
119. |
Web Seeds
|
|
2020-05-30 |
Сеціўныя раздачы
|
|
125. |
Up Reqs
|
|
2020-05-30 |
Адпраўленыя запыты
|
|
126. |
Dn Reqs
|
|
2020-05-30 |
Уваходныя запыты
|
|
129. |
We Cancelled
|
|
2020-05-30 |
Скасавана вамі
|
|
131. |
Flags
|
|
2020-05-30 |
Сцягі
|
|
132. |
Optimistic unchoke
|
|
2020-05-30 |
Хутка пачнецца спампоўванне
|
|
133. |
Downloading from this peer
|
|
2020-05-30 |
Спампоўванне з гэтага вузла
|
|
134. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2020-05-30 |
Магчыма спампаваць з гэтага вузла, калі адтуль дадуць дазвол
|
|
135. |
Uploading to peer
|
|
2020-05-30 |
Раздача вузлу
|
|
136. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2020-05-30 |
Магчыма раздаць гэтаму вузлу, калі адтуль будзе запыт
|
|
137. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2020-05-30 |
Вузел згодны перадаваць даныя, але мы не зацікаўленыя
|
|
138. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2020-05-30 |
Перадача вузлу была дазволеная, але вузел не зацікаўлены
|
|
139. |
Encrypted connection
|
|
2020-05-30 |
Зашыфраванае злучэнне
|
|
145. |
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
|
|
2020-05-30 |
Атрыманы спіс %1$s%2$'d вузлоў %3$s %4$s таму
|
|
146. |
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
2020-05-30 |
Час адказу на запыт спіса вузлоў %1$s скончаны %2$s %3$s таму; паўтор спробы
|
|
147. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2020-05-30 |
Памылка %1$s"%2$s"%3$s %4$s таму
|
|
149. |
Asking for more peers in %s
|
|
2020-05-30 |
Запыт дадатковых вузлоў праз %s
|
|
150. |
Queued to ask for more peers
|
|
2020-05-30 |
Запыт дадатковых вузлоў пастаўлены ў чаргу
|
|
151. |
Asking for more peers now… <small>%s</small>
|
|
2020-05-30 |
Запыт дадатковых вузлоў... <small>%s</small>
|
|
152. |
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
|
|
2020-05-30 |
На трэкеры было %s%'d тых, хто раздае і %'d тых, хто прымае %s %s таму
|
|
153. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2020-05-30 |
Падчас запыта да трэкера адбылася памылка «%s%s%s» %s таму
|
|
154. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2020-05-30 |
Запыт колькасці вузлоў праз %s
|
|
156. |
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
|
|
2020-05-30 |
Запыт колькасці вузлоў… <small>%s</small>
|
|
157. |
List contains invalid URLs
|
|
2020-05-30 |
Спіс змяшчае хібныя адрасы
|
|
158. |
Please correct the errors and try again.
|
|
2020-05-30 |
Калі ласка, выпраўце памылкі і паспрабуйце зноў.
|
|
159. |
%s - Edit Trackers
|
|
2020-05-30 |
%s - Рэдагаваць трэкеры
|
|
160. |
Tracker Announce URLs
|
|
2020-05-30 |
Адрасы апавяшчэнняў трэкера
|
|
161. |
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.
|
|
2020-05-30 |
Каб дадаць рэзервовы URL, дадайце яго пасля асноўнага URL у тым жа радку.
Каб дадаць яшчэ адзін асноўны URL, дадайце яго ў новым радку.
|
|
164. |
_Announce URL:
|
|
2020-05-30 |
URL _апавяшчэнняў:
|
|
175. |
%'d Torrent Properties
|
|
2020-05-30 |
%'d Уласцівасці торэнта
|
|
176. |
Remove torrent?
Remove %d torrents?
|
|
2020-05-30 |
Выдаліць торэнт?
Выдаліць %d торэнты?
Выдаліць %d торэнтаў?
|
|
177. |
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
|
|
2020-05-30 |
Выдаліць спампаваныя файлы гэтага торэнта?
Выдаліць спампаваныя файлы гэтых %d торэнтаў?
Выдаліць спампаваныя файлы гэтых %d торэнтаў?
|
|
178. |
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
|
|
2020-05-30 |
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбіцца торэнт-файл альбо магнэт-спасылка.
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбяцца торэнт-файлы альбо магнэт-спасылкі.
Пасля выдалення для аднаўлення перадачы спатрэбяцца торэнт-файлы альбо магнэт-спасылкі.
|
|
179. |
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
|
|
2020-05-30 |
Спампоўванне гэтага торэнта яшчэ не завершана.
Спампоўванне гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
|
|
180. |
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
|
|
2020-05-30 |
Гэты торэнт злучаны з вузламі.
Гэтыя торэнты злучаныя з вузламі.
Гэтыя торэнты злучаныя з вузламі.
|
|
181. |
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
|
|
2020-05-30 |
Адзін з гэтых торэнтаў злучаны з вузламі.
Некаторыя з гэтых торэнтаў злучаныя з вузламі.
Некаторыя з гэтых торэнтаў злучаныя з вузламі.
|
|
182. |
One of these torrents has not finished downloading.
Some of these torrents have not finished downloading.
|
|
2020-05-30 |
Спампоўванне аднаго з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне некаторых з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
Спампоўванне некаторых з гэтых торэнтаў яшчэ не завершана.
|
|
186. |
Unable to rename file as "%s": %s
|
|
2020-05-30 |
Не атрымалася змяніць назву файла на "%s": %s
|
|
193. |
Active
|
|
2020-05-30 |
Актыўны
|
|
197. |
_Show %'d of:
|
|
2020-05-30 |
_Паказаць %'d з:
|
|
198. |
Error registering Transmission as a %s handler: %s
|
|
2020-05-30 |
Не атрымалася зарэгістраваць Transmission як апрацоўшчык %s: %s
|
|
200. |
Where to look for configuration files
|
|
2020-05-30 |
Месцазнаходжанне файлаў канфігурацыі
|
|
201. |
Start with all torrents paused
|
|
2020-05-30 |
Запускаць з прыпыненымі торэнтамі
|
|
202. |
Start minimized in notification area
|
|
2020-05-30 |
Уключаць згорнутым на прастору апавяшчэнняў
|
|
206. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2020-05-30 |
%s
Каб убачыць поўны спіс параметраў загаднага радка, запусціце "%s --help".
|
|
207. |
Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
|
2020-05-30 |
Transmission - праграма для абмену файламі. Калі вы запускаеце торэнт, то яго даныя робяцца даступнымі для спампоўвання іншымі карыстальнікамі. Вы непасрэдна адказваеце за змесціва, якім дзеліцеся.
|
|
208. |
I _Agree
|
|
2020-05-30 |
Я _згодны
|
|
209. |
<b>Closing Connections</b>
|
|
2020-05-30 |
<b>Завяршэнне злучэнняў</b>
|
|
210. |
Sending upload/download totals to tracker…
|
|
2020-05-30 |
Адпраўленне на трэкер даных пра памер атрыманага/раздадзенага…
|
|
211. |
_Quit Now
|
|
2020-05-30 |
_Выйсці неадкладна
|