Translations by staedtler-przyborski
staedtler-przyborski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
126. |
SSH session log file name
|
|
2018-01-26 |
SSH Session log Dateiname
|
|
127. |
Enable SSH session logging at exit
|
|
2018-01-26 |
SSH Session logging beim verlassen aktivieren
|
|
128. |
Enable SSH compression
|
|
2018-05-16 |
SSH Komprimierung einschalten
|
|
129. |
Disable password storing
|
|
2018-01-24 |
Speicherung Password abschalten
|
|
130. |
Strict host key checking
|
|
2018-01-27 |
Strenge Schlüsselüberprüfung
|
|
138. |
Remmina Kiosk
|
|
2018-10-10 |
Remmina Kiosk
|
|
142. |
<tt><big>Supported formats
* :port
* server
* server:port
* [server]:port
* username@server:port (SSH protocol only)</big></tt>
|
|
2018-01-25 |
<tt><big>Unterstützte Formate
* :port
* server
* server:port
* [server]:port
* benutzer@server:port (SSH protocol only)</big></tt>
|
|
146. |
Browse the network to find a %s server
|
|
2012-04-03 |
Das Netzwerk durchsuchen um einen %s server zu finden
|
|
148. |
Configure the available resolutions
|
|
2018-01-25 |
Konfiguriere die möglichen Auflösungen
|
|
159. |
SSH Agent (automatic)
|
|
2018-01-24 |
SSH Agent (automatisch)
|
|
164. |
Save as Default
|
|
2018-01-24 |
Als Standard speichern
|
|
166. |
_Save and Connect
|
|
2018-01-24 |
_Speichern und verbinden
|
|
171. |
Pre Command
|
|
2018-01-25 |
Befehl vorher
|
|
172. |
Post Command
|
|
2018-01-25 |
Befehl nachher
|
|
177. |
Keep aspect ratio when scaled
|
|
2018-01-27 |
Beim skalieren Seitenverhältnis beibehalten
|
|
178. |
Fill client window when scaled
|
|
2018-01-27 |
Client-Fenster füllen wenn skaliert
|
|
179. |
Keystrokes
|
|
2018-01-24 |
Tastenkürzel
|
|
180. |
Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better screenshot.
|
|
2018-01-27 |
Achtung: Bildschirmfoto ist skaliert oder gestört. Skalieren abschalten um ein besseres Bildschirmfoto zu erhalten.
|
|
181. |
Screenshot taken
|
|
2018-01-26 |
Bildschirmfoto aufgezeichnet
|
|
185. |
Toggle dynamic resolution update
|
|
2018-01-27 |
Erneuere Dynamische Auflösung
|
|
2018-01-27 |
Erneuere Dynamische Aulösung
|
|
190. |
Screenshot
|
|
2018-01-26 |
Bildschirmfoto
|
|
193. |
File %s is corrupted, unreadable or not found.
|
|
2018-10-10 |
Datei %s ist beschädigt, unlesbar oder kann nicht gefunden werden.
|
|
211. |
Question
|
|
2018-01-24 |
Frage
|
|
213. |
The passwords do not match
|
|
2018-01-24 |
Die Passwörter stimmen nicht überein
|
|
215. |
The multi password changer cannot work without a secret plugin.
|
|
2018-05-17 |
Der Mehrfachpasswortwechsler arbeitet nicht ohne das 'secret plugin'.
|
|
216. |
The multi password changer does not work without a secret service.
|
|
2018-05-17 |
Der Mehrfachpasswortwechsler arbeitet nicht ohne den 'secret' Dienst.
|
|
217. |
%d password changed.
%d passwords changed.
|
|
2018-01-24 |
%d Passwort geändert.
%d Passwörter geändert.
|
|
219. |
Cancel
|
|
2018-01-26 |
Abbrechen
|
|
220. |
Close
|
|
2018-01-26 |
Schliessen
|
|
221. |
Yes
|
|
2018-02-20 |
Ja
|
|
222. |
No
|
|
2018-02-20 |
Nein
|
|
230. |
Show about dialog
|
|
2018-01-25 |
Infodialog anzeigen
|
|
233. |
Start Remmina in Kiosk mode
|
|
2018-10-10 |
Starte Remmina im Kiosk Modus
|
|
234. |
Create a new connection profile
|
|
2018-01-24 |
Erzeuge neues Verbindungsprofil
|
|
235. |
Show preferences dialog page
|
|
2018-01-25 |
Zeige Seite Voreinstellungen
|
|
236. |
Execute the plugin
|
|
2018-01-24 |
Plugin ausführen
|
|
237. |
Quit the application
|
|
2018-01-24 |
Die Anwendung beenden
|
|
238. |
Use default server name (for --new)
|
|
2018-01-25 |
Benutze Standard Servername (für --neu)
|
|
239. |
Use default protocol (for --new)
|
|
2018-01-25 |
Benutze Standard Protokoll (für --neu)
|
|
240. |
Start as tray icon
|
|
2018-01-25 |
Starte als tray icon
|
|
244. |
Overwrite all
|
|
2018-01-24 |
Alles überschreiben
|
|
247. |
Configure the keystrokes
|
|
2018-01-24 |
Tastenkürzel bestimmen
|
|
256. |
Home
|
|
2018-01-25 |
Home
|
|
258. |
Up
|
|
2018-01-25 |
Nach oben
|
|
264. |
Delete
|
|
2018-01-24 |
Entfernen
|
|
277. |
Authentication to RDP server %s failed.
Check username, password and domain.
|
|
2018-01-24 |
Authentifizierung durch RDP Server %s gescheitert.
Prüfe Benutzernamen, Passwort und Domäne.
|
|
278. |
Access to RDP server %s failed.
Account is locked out.
|
|
2018-01-24 |
Zugang zum RDP Server %s gescheitert.
Account ist gesperrt.
|
|
279. |
Access to RDP server %s failed.
Account is expired.
|
|
2018-01-24 |
Zugang zum RDP Server %s gescheitert.
Account ist erloschen.
|
|
280. |
Access to RDP server %s failed.
Password expired.
|
|
2018-01-24 |
Zugang zum RDP Server %s gescheitert.
Passwort ist erloschen.
|