Translations by staedtler-przyborski
staedtler-przyborski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
it specifies the maximum amount of time in milliseconds that transmitted data may remain unacknowledged before TCP will forcibly close the corresponding connection.
|
|
2018-10-14 |
Legt die maximale Zeitspanne in Millisekunden fest in welcher übertragene Daten unbestätigt bleiben, bevor TCP die entsprechende Verbindung kappt.
|
|
~ |
It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable access to some important features, like password saving in your keyring and RDP printer sharing, please open your software center and give the appropriate permissions to Remmina. As an alternative you can to enter the following commands in a terminal window:
|
|
2018-10-12 |
Anscheinend läuft Remmina auf ihren System als SNAP Packet. Um den Zugang zu wichtigen Features, wie Passwortspeicherung im Schlüsselring und gemeinsame Druckernutzung in RDP zu aktivieren, öffnen sie bitte das Softwarecenter und geben Remmina die angemessenen Rechte. Alternativ können sie in einem Terminalfenster folgende Befehle eingeben:
|
|
~ |
Set Gateway transport type to RPC
|
|
2018-10-10 |
Setze Gateway Transportart zu RPC
|
|
~ |
Send Ctrl+Alt+F11
|
|
2018-10-10 |
Strg+Alt+F11 sende
|
|
~ |
Send Ctrl+Alt+F12
|
|
2018-10-10 |
Strg+Alt+F12 senden
|
|
~ |
Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s...
|
|
2018-02-11 |
Authentifiziere %s's Kerberos zum SSH Server %s...
|
|
~ |
SSH public key authentication with ssh agent failed: %s
|
|
2018-02-11 |
SSH public key Authentifizierung mit ssh Agenten gescheitert: %s
|
|
~ |
PLEASE WAIT ...
|
|
2018-01-27 |
BITTE WARTEN ...
|
|
~ |
Show buttons icons
|
|
2018-01-26 |
Zeige Schaltflächen Icons
|
|
~ |
Use system theme preferences
|
|
2018-01-26 |
Benutze die Themenvoreinstellungen
|
|
~ |
Show menu icons
|
|
2018-01-26 |
Symbole im Menü zeigen
|
|
~ |
Show always
|
|
2018-01-26 |
Immer zeigen
|
|
~ |
Hide always
|
|
2018-01-26 |
Immer verstecken
|
|
~ |
This setting will be active after the application restart
|
|
2018-01-26 |
Diese Einstellung ist nach Anwendungsneustart aktiv
|
|
~ |
G+ Remmina Community
|
|
2018-01-26 |
G+ Remmina Community
|
|
~ |
Show the application's version, including the pulgin versions
|
|
2018-01-25 |
Version der Anwendung anzeigen, inklusive der plug-in Versionen
|
|
~ |
Edit a .remmina file
|
|
2018-01-25 |
Bearbeite eine .remmina Datei
|
|
~ |
Connect to a .remmina file
|
|
2018-01-25 |
Verbinde zu einer .remmina Datei
|
|
~ |
<Choose a quality level to edit...>
|
|
2018-01-25 |
<Wähle eine Qualitätsstufe zur Bearbeitung...>
|
|
~ |
Authenticating %s's Kerberos to SSH server %s...
|
|
2018-01-24 |
Authentizifiere %s's Kerberos zum SSH Server %s...
|
|
~ |
SSH public key authentication with ssh agent failed: %s
|
|
2018-01-24 |
SSH public key Authentizifierung mit ssh agent gescheitert: %s
|
|
~ |
Resetting passwords, please wait...
|
|
2018-01-24 |
Passwörter werden zurückgesetzt, bitte warten ...
|
|
~ |
Reconnection in progress. Attempt %d of %d...
|
|
2018-01-24 |
Verbindungswiederherstellung. Versuch %d von %d...
|
|
~ |
Show the application's version
|
|
2018-01-24 |
Version der Anwendung anzeigen
|
|
~ |
Invalid password.
|
|
2018-01-24 |
Ungültiges Passwort
|
|
14. |
SSH Kerberos/GSSAPI authentication failed: %s
|
|
2018-01-24 |
SSH Kerberos/GSSAPI Authentizifierung gescheitert: %s
|
|
27. |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
2018-01-24 |
SSH Kerberos/GSSAPI
|
|
30. |
Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s
|
|
2012-04-03 |
Fehler beim verbinden mit dem SSH Tunnel Ziel: %s
|
|
97. |
%s
|
|
2018-01-24 |
%s
|
|
98. |
Terminal content saved under
|
|
2018-01-25 |
Terminalinhalt gespeichert unter
|
|
99. |
Select All (Host+a)
|
|
2018-01-25 |
Alles auswählen (Host+a)
|
|
100. |
Copy (Host+c)
|
|
2018-01-25 |
Kopieren (Host+c)
|
|
101. |
Paste (Host+v)
|
|
2018-01-25 |
Einfügen (Host+v)
|
|
102. |
Save session to file
|
|
2018-01-25 |
Speichere Sitzung in Datei
|
|
103. |
SSH identity file
|
|
2018-01-25 |
SSH Identitätsdatei
|
|
104. |
SSH agent
|
|
2018-01-24 |
SSH Agent
|
|
106. |
Kerberos (GSSAPI)
|
|
2018-01-24 |
Kerberos (GSSAPI)
|
|
108. |
_Copy
|
|
2018-01-24 |
_Kopieren
|
|
110. |
_Paste
|
|
2018-01-24 |
E_infügen
|
|
111. |
Select all
|
|
2018-01-24 |
Alles Auswählen
|
|
112. |
_Select all
|
|
2018-01-24 |
_Alles Auswählen
|
|
114. |
User password
|
|
2018-01-24 |
Benutzerpasswort
|
|
115. |
Authentication type
|
|
2018-01-24 |
Authentifizierungstyp
|
|
117. |
Private key passphrase
|
|
2018-01-25 |
Private key passphrase
|
|
119. |
Terminal color scheme
|
|
2018-01-25 |
Terminal Farbschema
|
|
121. |
SSH Proxy Command
|
|
2018-01-25 |
SSH Proxy Befehl
|
|
122. |
KEX (Key Exchange) algorithms
|
|
2018-01-26 |
KEX (Key Exchange) Algorithmen
|
|
123. |
Symmetric cipher client to server
|
|
2018-01-26 |
Symmetric cipher Client zum Server
|
|
124. |
Preferred server host key types
|
|
2018-01-26 |
Bevorzugte Server Host Schlüsseltypen
|
|
125. |
SSH session log folder
|
|
2018-01-26 |
SSH Session log Verzeichnis
|