|
32.
|
|
|
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
|
|
|
|
Geçerli değerler; dosyaları tek tıkla başlatmak için “single”, ya da çift tıkla başlatmak için “double”.
|
|
Translated by
Sabri Ünal
|
|
Reviewed by
Sabri Ünal
|
In upstream: |
|
Geçerli değerler; dosyaları tek tıkla başlatmak için “single”, veya çift tıkla başlatmak için “double”.
|
|
|
Suggested by
etc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
|
|
33.
|
|
|
What to do with executable text files when activated
|
|
|
|
Çalıştırılabilir dosyalar etkinleştirildiğinde yapılacak işlem
|
|
Translated by
Kaya Ünal
|
|
Reviewed by
Baris Cicek
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
34.
|
|
|
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
|
|
|
|
Çalıştırılabilir dosyalar etkinleştirildiğinde yapılacak işlem (tek veya çift tıklamada). Geçerli değerler; uygulama olarak başlatmak için “launch”, ne yapılacağının iletişim kutusuyla sorulması için “ask”, ve metin dosyası olarak görüntülemek için “display”.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
|
|
35.
|
|
|
Show the package installer for unknown MIME types
|
|
|
|
Bilinmeyen MIME tipleri için paket yükleyicisinin göster
|
|
Translated by
Furkan Ahmet Kara
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
36.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Bilinmeyen MIME türü açıldığında onu işleyecek uygulama aramak için paket yükleyici penceresinin açılması.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
|
|
37.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
|
|
|
|
Nautilus tarayıcı penceresinde ek fare düğmeleri kullan
|
|
Translated by
Furkan Ahmet Kara
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
“İleri” ve “Geri” düğmelerine sahip fareleri olan kullanıcılar için, bu anahtar Nautilus’un herhangi birine basıldığında bir şey yapıp yapmayacağını belirler.
|
|
Translated by
etc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
|
|
39.
|
|
|
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
|
|
|
|
Tarayıcı penceresinde “İleri” komutunu etkinleştirecek fare düğmesi
|
|
Translated by
Furkan Ahmet Kara
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:128
|
|
40.
|
|
|
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
“İleri” ve “Geri” düğmeli faresi olan kullanıcılar için, bu anahtar hangi düğmenin tarayıcı penceresinde “İleri” komutunu etkinleştireceğini belirtir. Geçerli değerler 6 ile 14 arasındadır.
|
|
Translated by
Sabri Ünal
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
|
|
41.
|
|
|
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
|
|
|
|
Tarayıcı penceresinde “Geri” komutunu etkinleştirecek fare düğmesi
|
|
Translated by
Furkan Ahmet Kara
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:133
|