|
11.
|
|
|
Files
|
|
|
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.
|
|
|
|
Datoteke
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105
src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
|
|
12.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
mapa;upravljalnik;raziskovalec;disk;datotečni sistem;
|
|
Translated by
Sasa Batistic
|
|
Reviewed by
Sasa Batistic
|
In upstream: |
|
mapa;upravljalnik;datoteke;raziskovalec;datotečni sistem;disk;iskanje;urejanje;
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
13.
|
|
|
@icon@
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
@icon@
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:9
|
|
14.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Novo okno
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
15.
|
|
|
Where to position newly open tabs in browser windows
|
|
|
|
Kam naj se postavijo na novo odprti zavihki okna brskalnika
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
|
|
16.
|
|
|
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
Izbrana možnost »za trenutnim zavihkom»« omogoča, da bodo na novo odprti zavihki postavljeni vedno za trenutno izbrani zavihek. Možnost »na koncu«, pa odpre nov zavihek kot zadnji v vrsti.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
17.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Vedno uporabi vnosno polje mesta namesto gumbov s potjo
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
|
|
18.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Izbrana možnost omogoča, da Nautilusova okna za brskanje vedno uporabljajo polje za besedilni vnos mesta namesto gumbov s potjo.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
|
|
19.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
Kje naj se izvede iskanje po strukturi map
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
20.
|
|
|
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
Na katerih mestih naj iskalnik preišče tudi podmape. Dovoljene so možnosti »vedno«, »le krajevno« in »nikoli«.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|