Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

2837 of 1124 results
28.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
Ef þetta er stillt sem satt, mun Nautilus mun biðja þig um staðfestingu þegar þú reynir að eyða skrám eða við að tæma ruslið.
Translated by Sveinn í Felli
Reviewed by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
29.
When to show number of items in a folder
Hvort sýna eigi fjölda hluta í möppu
Translated by helgi
Reviewed by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:119
30.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
Málamiðlun varðandi hraða við birtingu á fjölda hluta í möppu. Ef þetta er stillt á "alltaf" sést fjöldinn alltaf, jafnvel ef mappan er á fjarlægum þjóni. Ef þetta er stillt á "einungis staðbundið" er fjöldinn einungis reiknaður á staðbundnum skráakerfum. Ef þetta er stillt á "aldrei" er ekki haft fyrir því að reikna út fjöldann.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set " | "to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a " | "remote server. If set to \"local-only\" then only show counts for local " | "file systems. If set to \"never\" then never bother to compute item " | "counts."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:109
31.
Type of click used to launch/open files
Hvernig smelli eigi að nota til að ræsa/opna skrár
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:124
32.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
Möguleg gildi eru "einfalt" til að ræsa skrár með einföldum smell, eða "tvöfalt" til að ræsa með tvísmelli.
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "" | "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " | "\"double\" to launch them on a double click."
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
33.
What to do with executable text files when activated
Hvað eigi að gera þegar keyranlegar textaskrár eru virkjaðar
Translated by helgi
Reviewed by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:129
34.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
Hvað á að gera við keyranlegar textaskrár þegar þær eru virkjaðar (ein- eða tvísmellt). Möguleg gildi eru "keyra" til að keyra þær eins og forrit, "spyrja" til að spyrja hvað eigi að gera í svarglugga og "sýna" til að sýna þær sem textaskrár.
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:130
35.
Show the package installer for unknown MIME types
Sýna uppsetningarforrit fyrir óþekktar MIME-tegundir
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Show the package installer for unknown mime types"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
36.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
Hvort sýna eigi notandanum pakkauppsetningarglugga ef óþekkt MIME-tegund er opnuð, þannig að hægt sé að leita að forriti sem gæti meðhöndlað hana.
Translated by Sveinn í Felli
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:113
37.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
Nota auka músarhnappaatburði í vafragluggum Nautilus
Translated by Sveinn í Felli
| msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:118
2837 of 1124 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, Esi J. G., GJGretarsson, Gunnlaugur Máni Hrólfsson, Olafur Arason, Sveinn í Felli, Sveinn í Felli, helgi, Ævar Arnfjörð Bjarmason.