|
11.
|
|
|
Files
|
|
|
“Files” is the generic application name and the suffix is
* an arbitrary and deliberately unlocalized string only shown
* in development builds.
|
|
|
|
Faidhlichean
|
|
Translated and reviewed by
alasdair caimbeul
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:105
src/nautilus-properties-window.c:4663 src/nautilus-window.c:3005
|
|
12.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
pasgan;manaidsear;rannsaich;diosg;siostam-faidhle;
|
|
Translated and reviewed by
alasdair caimbeul
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
13.
|
|
|
@icon@
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
@icon@
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:9
|
|
14.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
Uinneag ùr
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "New _Window"
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:22
|
|
15.
|
|
|
Where to position newly open tabs in browser windows
|
|
|
|
Càit an dèid tabaichean a tha air ùr-fhosgladh a chur ann an uinneagan brabhsair
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:86
|
|
16.
|
|
|
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
Ma thaghas tu “after-current-tab”, nochdaidh tabaichean ùra an dèidh an taba làithrich. Ma thaghas tu “end”, nochdaidh tabaichean ùra aig deireadh liosta nan tabaichean.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
17.
|
|
|
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
|
|
Cleachd ion-chur an ionaid an-còmhnaidh, na cleachd bàr na slighe
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:88
|
|
18.
|
|
|
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
|
|
Ma thaghas tu “true” air a shon, seallaidh uinneagan brabhsair Nautilus innteart teacsa airson bàr-inneal an ionaid seach bàr na slighe.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:89
|
|
19.
|
|
|
Where to perform recursive search
|
|
|
|
Co-dhiù an dèid lorg ath-chùrsach a dhèanamh gus nach dèid
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid "Whether to enable recursive search or not"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:87
|
|
20.
|
|
|
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
|
|
|
|
Na h-ionadan sam bu chòir dha Nautilus lorg sna fo-phasganan. Seo na luachan a tha ri fhaighinn: “local-only”, “always”, “never”.
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values "
| "are 'local-only', 'always', 'never'."
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:83
|