Translations by Amila Zigo

Amila Zigo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 259 results
204.
Season number
2018-06-10
Broj sezone
205.
Episode number
2018-06-10
Broj epizode
206.
Track number
2018-06-10
Broj pjesme
207.
Artist name
2018-06-10
Ime umjetinika
208.
Album name
2018-06-10
Ime albuma
209.
Original file name
2018-06-10
Originalni nazvi datoteke
210.
1, 2, 3
2018-06-10
1, 2, 3
211.
01, 02, 03
2018-06-10
01,02,03
212.
001, 002, 003
2018-06-10
001,002,003
239.
Modified — Time
2018-06-10
Izmijenjeno -- Vrijeme
240.
Recency
2018-06-10
Nedostatak
241.
The date the file was accessed by the user.
2018-06-10
Datum kada je datoteci bilo pristupljeno od strane korisnika.
250.
Archive names cannot contain “/”.
2018-06-10
Imena arhiva ne mogu sadržavati "/".
251.
An archive cannot be called “.”.
2018-06-10
Arhiva ne može biti nazvana ".".
252.
An archive cannot be called “..”.
2018-06-10
Arhiva ne može biti nazvana "..".
306.
Specified owner “%s” doesn’t exist
2018-06-10
Navedeni vlasnik "%s" ne postoji
308.
Specified group “%s” doesn’t exist
2018-06-10
Navedena grupa "%s" ne postoji
338.
Re_place
2018-06-10
_Zamijeni
339.
File names cannot contain “/”.
2018-06-10
Ime datoteke ne može sadržati "/".
340.
A file cannot be called “.”.
2018-06-10
Datoteka ne može biti nazvana ".".
341.
A file cannot be called “..”.
2018-06-10
Datoteka ne može biti nazvana "..".
377.
Are you sure you want to permanently delete “%s” from the trash?
2018-06-10
Jeste li sigurni da želite trajno obrisati "%s" iz smeća?
383.
Are you sure you want to permanently delete “%s”?
2018-06-10
Jeste li sigurni da želite trajno obrisati "%s" ?
386.
Deleting “%s”
2018-06-10
Brisanje "%s"
390.
%'d / %'d — %s left
%'d / %'d — %s left
2018-06-10
%'d/%'d--%s lijevo
%'d/%'d--%s lijevo
393.
There was an error deleting the folder “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške prilikom brisanja foldera "%s".
394.
You do not have sufficient permissions to delete the folder “%s”.
2018-06-10
Nemate dovoljno dozvola da biste obrisali folder "%s".
395.
There was an error deleting the file “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške prilikom brisanja datoteke "%s".
396.
You do not have sufficient permissions to delete the file “%s”.
2018-06-10
Nemate dovoljno dozvola da biste obrisali datoteku "%s".
397.
Trashing “%s”
2018-06-10
Uništavanje "%s"
398.
Trashed “%s”
2018-06-10
Uništen "%s"
401.
“%s” can’t be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
2018-06-10
"%s" ne može biti stavljen u smeće. Želite li ga obrisati odmah?
406.
Unable to unmount %s
2018-06-10
Nije moguće ukloniti %s
411.
Preparing to copy %'d file (%s)
Preparing to copy %'d files (%s)
2018-06-10
Pripremanje za kopiranje %'d datoteke (%s)
Pripremanje za kopiranje %'d datoteka (%s)
412.
Preparing to move %'d file (%s)
Preparing to move %'d files (%s)
2018-06-10
Pripremanje za pomjeranje %'d datoteke (%s)
Pripremanje za pomjeranje %'d datoteka (%s)
413.
Preparing to delete %'d file (%s)
Preparing to delete %'d files (%s)
2018-06-10
Pripremanje za brisanje %'d datoteke (%s)
Pripremanje za brisanje %'d datoteka (%s)
415.
Preparing to compress %'d file
Preparing to compress %'d files
2018-06-10
Priprema za kompreosvanje %'d datoteke
Priprema za kompreosvanje %'d datoteka
419.
Error while compressing files.
2018-06-10
Greška prilikom kompresovanja datoteka.
420.
Files in the folder “%s” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2018-06-10
Datotekama u folderu "%s" ne možete rukovati zato jer nemate dozvolu da ih vidite.
421.
There was an error getting information about the files in the folder “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške prilikom dobijanja informacija o datotekama u folderu "%s".
422.
The folder “%s” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2018-06-10
Ne možete rukovati folderom "%s" zato jer nemate dozvole za čitanje.
423.
There was an error reading the folder “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške prilikom itanja foldera "%s".
424.
The file “%s” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2018-06-10
Ne možete upravljati datotekom "%s" jer nemate dozvole za čitanje.
425.
There was an error getting information about “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške pri dobijanju informacija o "%s".
426.
Error while copying to “%s”.
2018-06-10
Došlo je do greške prilikom kopranja u "%s".
431.
%s more space is required to copy to the destination.
2018-06-10
%s je potrebno više prostora za kopiranje na odredište.
433.
Moving “%s” to “%s”
2018-06-10
Premještanje “%s” u “%s”
434.
Moved “%s” to “%s”
2018-06-10
Premješten “%s” u “%s”
435.
Copying “%s” to “%s”
2018-06-10
Kopiranje “%s” u “%s”
436.
Copied “%s” to “%s”
2018-06-10
Kopiran “%s” u “%s”