|
666.
|
|
|
The link “%s ” is broken.
|
|
|
|
L'enllaz «%s » ta frañáu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:548
|
|
667.
|
|
|
This link cannot be used because it has no target.
|
|
|
|
Esti enllaz nun pue usase porque nun tien un destín.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:555
|
|
668.
|
|
|
This link cannot be used because its target “%s ” doesn’t exist.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:598
|
|
669.
|
|
|
Mo_ve to Trash
|
|
|
|
Mo_ver a la Papelera
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:570
src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:155
|
|
670.
|
|
|
Do you want to run “%s ”, or display its contents?
|
|
|
|
¿Quier executar «%s » o amosar el so conteníu?
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:641
|
|
671.
|
|
|
“%s ” is an executable text file.
|
|
|
|
«%s » ye un ficheru de testu executable.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:643
|
|
672.
|
|
|
Run in _Terminal
|
|
|
|
Executar na _Terminal
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:649
|
|
673.
|
|
|
_Display
|
|
|
|
_Amosar
|
|
Translated and reviewed by
xa
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:650
|
|
674.
|
|
|
This will open %d separate tab.
|
|
|
This will open %d separate tabs.
|
|
|
|
Esto abrirá %d llingüeta separtada.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
Esto abrirá %d llingüetes separtaes.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:944
|
|
675.
|
|
|
Could Not Display “%s ”
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/nautilus-mime-actions.c:1079
|