Translations by dzenana bricic

dzenana bricic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 523 results
52.
The last bounce received from you was dated %(date)s
2012-12-11
Posljednju primljeni otskok je zastario%(period)
54.
[No bounce details are available]
2012-12-11
Ne postoji otskok za koji su detalji dostupni
201.
Banned address (matched %(pattern)s)
2012-12-11
Banovana adresa(povezani%(obrazac))
234.
Discard all messages marked <em>Defer</em>
2012-12-11
Odbaciti sve oznacene poruke <em> odloziti</em>
258.
Clear this member's <em>moderate</em> flag
2012-12-11
Obrisi clanovu <em> umjerenu</em> oznaku
260.
Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:
2012-12-13
Dodaj <b>%(esender)s</b> na jedan od posiljaocevih filtera:
286.
%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)
2012-12-11
%(addr) je banovano(poovezano:%(uzoraka))
289.
The address requesting unsubscription is not a member of the mailing list. Perhaps you have already been unsubscribed, e.g. by the list administrator?
2012-12-13
Adresa koja zahtjeva otkazivanje pretplate nije clan mail liste. Mozda ste vec otkazali pretplatu, e.g. od strane liste administratora.
290.
The address requesting to be changed has been subsequently unsubscribed. This request has been cancelled.
2012-12-12
Zahtjev adrese da bude promijenjena je zatim nije pretplcen. Ovaj zahtjev je otkazan.
294.
Please enter the confirmation string (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the box below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next confirmation step.
2012-12-12
Unesite potvrdni niz (i.e. <em>cookie</em>) koji ste dobili u svojoj email poruci, u kutiji ispod. Onda pritisnite <em>Submit</em> dugme da predjete na sljedeci potvrdni korak.
298.
Your confirmation is required in order to complete the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've confirmed your subscription request, you will be shown your account options page which you can use to further customize your membership options. <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is confirmed. You can change it by visiting your personal options page. <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want to subscribe to this list.
2012-12-12
Potrebna je vasa potvrda u dosljednosti da zavrsite pretplatnicki zahtjev za mail listu <em>%(listname)s</em>. Vasa pretplatnicka podesavanja su pokazana ispod; napravite potrebne promjene i pritisnite <em>Subscribe</em> da zavrsite proces potvrde. Jednom kada potvrdite vas pretplatnicki zahtjev, biti ce prikazan vas racun opcije stranica koji cete moci koristiti u narednim prilagodjavanjima vasih clanskih opcija. <p>Poruke: vas pasvord ce vam biti poslan kada se vasa pretplata potvrdi. Mozete je promijeniti tako sto cete otici na vasu licnu staranicu sa opcijama. <p>ili pritisni <em>Otkazi moj pretplatnicki zahtjev</em> ako ne zelite vise da budete pretplatnik ove liste.
299.
Your confirmation is required in order to continue with the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your subscription settings are shown below; make any necessary changes and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation process. Once you've confirmed your subscription request, the moderator must approve or reject your membership request. You will receive notice of their decision. <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is confirmed. You can change it by visiting your personal options page. <p>Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to this mailing list, you can hit <em>Cancel my subscription request</em>.
2012-12-12
Potrebna je vasa potvrda u dosljednosti da zavrsite pretplatnicki zahtjev za mail listu <em>%(listname)s</em>. pretplatnicka podesavanja su pokazana ispod; napravite potrebne promjene i pritisnite <em>Subscribe</em> da zavrsite proces potvrde. Jednom kada potvrdite vas pretplatnicki zahtjev, moderator mora potvrditi ili odbiti vas zahtjev za clanstvo. Primit cete obavijest o njihovoj odluci. <p>Poruke: vas pasvord ce vam biti poslan kada se vasa pretplata potvrdi. Mozete je promijeniti tako sto cete otici na vasu licnu staranicu sa opcijama. <p>Ili, ako se predomislite i ne zelite da se pretplatite na ovu mail listu, mozete pritisnuti <em>Otkazi moj pretplatnicki zahtjev</em>.
308.
You have successfully confirmed your subscription request to the mailing list %(listname)s, however final approval is required from the list moderator before you will be subscribed. Your request has been forwarded to the list moderator, and you will be notified of the moderator's decision.
2012-12-12
Uspjesno ste potvrdili vas pretplatnicki zahtjev na mail list %(lista imena), kako god krajnja potvrda je potrebna od strane moderatora liste brije nego ste postali pretplatnik. Vas zahtjev je proslijedjen listi moderatora, i bit cete obavjesteni o moderatovoj odluci.
309.
Invalid confirmation string. It is possible that you are attempting to confirm a request for an address that has already been unsubscribed.
2012-12-12
Netacan potvrdni niz. Moguce je da ste pokusali potvrditi zahtjev za adresu koja je vec nepretplacena.
311.
You are currently banned from subscribing to this list. If you think this restriction is erroneous, please contact the list owners at %(owneraddr)s.
2012-12-12
Trenutno ste banovani za pretlatu na ovu listu. Ukoliko smatrate da je ovo ogranicenje pogresno, molimo vas contaktirajte vlasnika liste na %(owneraddr)s.
312.
You were not invited to this mailing list. The invitation has been discarded, and both list administrators have been alerted.
2012-12-12
Niste pozvani na ovu mail listu. Pozivnica je bila odbacena, i ovje liste administratora su bile upozorene.
314.
You have successfully confirmed your subscription request for "%(addr)s" to the %(listname)s mailing list. A separate confirmation message will be sent to your email address, along with your password, and other useful information and links. <p>You can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership login page</a>.
2012-12-12
Uspjesno ste potvrdili vas zahtjev za pretplatu za "%(addr)s" na %(listname) mail listu. Odvojena potvrdna poruka ce biti poslana na vau email adresu, zajedno sa vasim pasvordom, i ostalim korisnim informacijama i linkovima. <p>Sada mozete <a href="%(optionsurl)s">preci na vasu clansku ulaznu stranicu</a>.
317.
You have successfully unsubscribed from the %(listname)s mailing list. You can now <a href="%(listinfourl)s">visit the list's main information page</a>.
2012-12-12
Uspjesno ste prestali biti pretplatnik %(naziv liste) mail liste. Sada mozete <a href="%(listinfourl)s"> posjetiti listinu glavnu informacionu listu</a>.
320.
Your confirmation is required in order to complete the unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. You are currently subscribed with <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s <li><b>Email address:</b> %(addr)s </ul> Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation process. <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription request.
2012-12-12
Potrebna je vasa potvrda u dosljednosti da zavrsite zahtjev za prestanak pretlate od mail liste <em>%(listname)s</em>. Trenutno ste pretlatnik sa <ul><li><b>Pravo ime:</b> %(fullname)s <li><b>Email adresa:</b> %(addr)s </ul> Pritisni <em>Unsubscribe</em> dugme ispit da zavrsite vas potvrdni proces. <p> ili pritisni <em>Zustavi i odbaciti </em> da zavrsite zahtjev za prestanka pretplate.
324.
%(newaddr)s is banned from subscribing to the %(realname)s list. If you think this restriction is erroneous, please contact the list owners at %(owneraddr)s.
2012-12-12
%(newaddr) je banovan od pretplate %(realname) liste. Ako mislite da je ovo ogranicenje pogresno, molimo kontaktirajte listu vlasnika u %(owneraddr).
325.
%(newaddr)s is already a member of the %(realname)s list. It is possible that you are attempting to confirm a request for an address that has already been subscribed.
2012-12-12
%(newaddr) je vec clan od %(realname) liste. Moguce je da pokusavate da potvrdite zahtjev za adresu koja je vec pretplacena.
327.
You have successfully changed your address on the %(listname)s mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership login page</a>.
2012-12-12
Uspjesno ste promijenili vasu adresu na %(listname) mail listi iz <b>%(oldaddr)s</b> u<b>%(newaddr)s</b>. Sada mozete <a href="%(optionsurl)s"> preci na vasu ulaznu clansku stranicu.
330.
Your confirmation is required in order to complete the change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You are currently subscribed with <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s </ul> and you have requested to %(globallys)s change your email address to <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s </ul> Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation process. <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address request.
2012-12-12
Potrebna je vasa potvrda u dosljednosti da zavrsite promjenu adresnog zahtjeva za mail listu <em>%(listname)s</em>. Trenutno ste pretplaceni sa <ul><li><b>Pravo ime:</b> %(fullname) <li><b>Stara email adresa:</b> %(oldaddr) </ul> trazili ste %(globallys)s da promijenite vasu email adresu <ul><li><b>Nova email adresa:</b> %(newaddr)s </ul> Pritisnite <em>Prekini adresu</em> dugme ispod da zavrsite potvrdu procesa. <p>ili pritisni <em>Odustani i odbaci </em> da odustanete od zahtjeva promjene adrese.
333.
Okay, the list moderator will still have the opportunity to approve or reject this message.
2012-12-12
U redu, lista moderatora ce jos uvijek imati mogucnost potvrde ili odbijanja ove poruke.
335.
The held message with the Subject: header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most likely reason for this is that the list moderator has already approved or rejected the message. You were not able to cancel it in time.
2012-12-12
Zadrzana poruka sa Temom: zaglavlje <em>%(subject)s</em> ne mote biti pronadjena. Najcesci razlog za ovo je to sto je listin moderator vec odobrio ili odbio poruku. Niste u mogucnosti odustati od toga na vrijeme.
337.
You have successfully canceled the posting of your message with the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list %(listname)s.
2012-12-12
Uspjesno ste odustali od postavljanja vase poruke sa Subjektom: zaglavlje <em>%(subject)s</em> na mail listi %(listname).
339.
The held message you were referred to has already been handled by the list administrator.
2012-12-12
Zadrzana poruka na koju ste upuceni je vec obradjena od strane liste administratora.
340.
Your confirmation is required in order to cancel the posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>: <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s <li><b>Subject:</b> %(subject)s <li><b>Reason:</b> %(reason)s </ul> Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting. <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to allow the list moderator to approve or reject the message.
2012-12-12
Potrebna je vasa potvrda u dosljednosti da zavrsite kacenja vase poruke na mail listu <em>%(listname)s</em>: <ul><li><b>Posaljaoc:</b> %(sender)s <li><b>Tema:</b> %(subject)s <li><b>Razlog:</b> %(reason)s </ul> Pritisnite <em>Cancel posting</em> dugme da otkazete kacanje. <p>ili pritisni <em>Nastavi cekati potvrdu</em> dugme da nastavite dopustenje liste moderatora za potvrdu ili odbijanje poruke.
342.
You have canceled the re-enabling of your membership. If we continue to receive bounces from your address, it could be deleted from this mailing list.
2012-12-12
Otkazali ste obnavljanje vaseg clanstva. Ako nastavimo primati odskoke sa vase sdrese, mogu biti izbrisani sa ove mail liste.
344.
You have successfully re-enabled your membership in the %(listname)s mailing list. You can now <a href="%(optionsurl)s">visit your member options page</a>.
2012-12-12
Uspjesno ste obnovili vase clanstvo u %(listname)s mail listi. Sada mozete <a href="%(optionsurl)s"> posjetiti nasu stranicu sa clanskim opcijama</a>.
346.
We're sorry, but you have already been unsubscribed from this mailing list. To re-subscribe, please visit the <a href="%(listinfourl)s">list information page</a>.
2012-12-12
Izvinjavamo se, vec ste prestali biti pretplatnik ove mail liste. Da bi ognovili pretplatu, molimo vas posjetit <a href="%(listinfourl)s">listu informacione stranice </a>.
348.
Your membership in the %(realname)s mailing list is currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is required in order to re-enable delivery to your address. We have the following information on file: <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s <li><b>Member name:</b> %(username)s <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s <li><b>Approximate number of days before you are permanently removed from this list:</b> %(daysleft)s </ul> Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving postings from the mailing list. Or hit the <em>Cancel</em> button to defer re-enabling your membership.
2012-12-13
Vase clanstvo je %(realname) mail listi je trenutno onemoguceno prema nedostatku skoka. Potrebna je vasa potvrda da bi ponovo omogucili dostavu na vasu adresu. Imamo sljedece informacije na datoteci: <ul><li><b>Adresa clana:</b> %(member)s <li><b>Ime clana:</b> %(username)s <li><bPosljednji skok primljen na:</b> %(date)s <li><b>PRosjecan broj dana brije nego ste trajno izbrisani sa ove liste:</b> %(daysleft)s </ul> Pritisi<em> ponovo omoguciti clanstvo</em> dugme da rezimirate primljene postove od mail liste. Ili pritisnite <em>Cancek</em> dugme da odlozite ponovno omogucavanje vaseg clanstva.
360.
Leave the initial password (and confirmation) fields blank if you want Mailman to autogenerate the list passwords.
2012-12-12
Ostavi pocetno pasvord(i potvrdu) polje prazno ako zelite Mailman da automatski stvori listu pasvorda.
386.
Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not select at least one initial language, the list will use the server default language of %(deflang)s
2012-12-12
Pocetna lista podrzanih jezika. <p> Upozori ukoliko ne selektujete barem jedan pocetni jezik, lista ce koristiti server osnovnog jezika od (deflang)s
420.
The page you saved contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still want to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.
2012-12-12
Stranica koji ste spremili sadrzi sumnjiv HTML koji bi mogao potencijalno izloziti vase korisnike ukrtenoj - stranici napade. Ova promjena je zbog toga odbijena. Ako jos uvijek zelite da napravite promjene, morate imati pristum vasem Mailman serveru.
426.
<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s.
2012-12-12
<p> Trenutno ne postoje javno - oglasavanje %(mailmanlink) mail listama na %(hostname)s.
429.
To visit the general information page for an unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s list name appended. <p>List administrators, you can visit
2012-12-12
Da bi posjetili generalnu informacionu stranicu za ne-oglasavanje listu otvori URL slican ovome, ali sa '/' i %(adj) ime liste prikljuceno. <p>Lista administratora, mozete posjetiti
431.
to find the management interface for your list. <p>If you are having trouble using the lists, please contact
2012-12-12
da nadjete upravu interfejsa za vasu listu. <p>Ako imate problema sa koristenjem liste, molimo kontaktirajte
445.
The list administrator may not view the other subscriptions for this user.
2012-12-12
Lista administratora nije u mogucnosti da vidi ostale pretplate za ovog korisnika.
448.
Click on a link to visit your options page for the requested mailing list.
2012-12-12
Kliknite na link da bi posjetili vase opcionalne stranice za zahtjevanu mailing listu.
449.
The list administrator may not change the names or addresses for this user's other subscriptions. However, the subscription for this mailing list has been changed.
2012-12-12
Lista administratora nije u mogusnosti da promijeni ime ili adresu za odruge pretplate ovog korisnika. Kako god, pretplata za ovu mail listu je promijenjena.
452.
The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the %(listname)s mailing list, however you have also requested a global change of address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address %(safeuser)s will be changed.
2012-12-12
Nova adresa koju ste trazili %(newaddr) je vec clan od %(listname)s mail liste, kako god vec se trazili globalnu promjenu za adresu.Potvrdom, bilo koja druga mail lista koja sadrzi adresu %(safeuser) ce biti promijenjena.
459.
%(newaddr)s is banned from this list. If you think this restriction is erroneous, please contact the list owners at %(owneraddr)s.
2012-12-12
%(newaddr) je banovana sa liste. Ako ste mislite da je ovo ogranicenje pogresni, molimo kontaktirajte vlasnika liste na %(owneraddr).
461.
The list administrator may not change the password for a user.
2012-12-12
Lista administratora ne moze promijeniti korisnikov pasvord.
464.
The list administrator may not change the password for this user's other subscriptions. However, the password for this mailing list has been changed.
2012-12-12
Lista administratora ne moze promijeniti pasvord sa korisnikove ostale pretplate. Kako go, pasvord za ovu mail listu je promijenjen.
466.
You must confirm your unsubscription request by turning on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You have not been unsubscribed!
2012-12-12
Morate potvrditi vas zahtjev za odustajanje od pretplate vracanjem na kutijuProvjere ispod <em>Unsubscribe</em> dugme. Nise oktazali pretplatu!
469.
Your unsubscription request has been received and forwarded on to the list moderators for approval. You will receive notification once the list moderators have made their decision.
2012-12-12
Vas zahtjev za prestajanje pretplate je primljen i proslijedjen listi moderatora za potvru. Primit cete obavjestenje kada moderator odluci.
470.
You have been successfully unsubscribed from the mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest deliveries you may get one more digest. If you have any questions about your unsubscription, please contact the list owners at %(owneraddr)s.
2012-12-12
Uspjesno ste utkazali pretplatu sa mail liste %(fqdn_listname). Ako primate kratak prikaz isporuka mozete dobiti dodatni kratki prikaz. Ako nemate nikakvih pitanja o otkazivanju pretplate, molimo kontaktirajte vlasnika liste na %(owneraddr).
471.
The list administrator may not change the options for this user's other subscriptions. However the options for this mailing list subscription has been changed.
2012-12-12
Lista administratora ne moze promijeniti opcije za druge pretplate ovog korisnika. Kako god, opcije za ovu mail liszu pretplatnika su promijenjene.
472.
The list administrator has disabled digest delivery for this list, so your delivery option has not been set. However your other options have been set successfully.
2012-12-12
Lista administratora je onemogucila kratki prikaz dostave za ovu listu, tako da dostavne opcije nisu postavljene. Kako god vase ostale opcije suuspjesno postavljene.