Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
2837 of 84 results
28.
Error parsing JSON: %s
Translators: the parameter is an error message
Σφάλμα κατά την ανάλυση JSON: %s
Translated by Dimitris Spingos
Located in gdata/gdata-parsable.c:483 gdata/gdata-parsable.c:521 gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144 gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154 gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:519 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:530 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:542 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:582 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:593 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:604 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:651 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:662 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:770 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:805 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:820 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:835 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:865 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:881 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:920 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:937 gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:982 gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:82 gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:93 gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:130 gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:148
29.
Outermost JSON node is not an object.
Ο εξώτατος κόμβος JSON δεν είναι αντικείμενο.
Translated by Dimitris Spingos
Located in gdata/gdata-parsable.c:522
30.
A %s element was missing required content.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A <title> element was missing required content.
Το στοιχείο %s δεν έχει το απαιτούμενο περιεχόμενο.
Translated by Michael Kotsarinis
Located in gdata/gdata-parser.c:69
31.
The content of a %s element (‘%s’) was not in ISO 8601 format.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
*
* For example:
*  The content of a <media:group/media:uploaded> element (‘2009-05-06 26:30Z’) was not in ISO 8601 format.
Το περιεχόμενο του στοιχείου %s%s») δεν ήταν σε μορφή ISO 8601.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in gdata/gdata-parser.c:85
32.
The value of the %s property of a %s element (‘%s’) was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
* (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
*
* For example:
*  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element (‘00:01:42.500’) was unknown.
Οι τιμές της ιδιότητας %s του στοιχείου %s%s») είναι άγνωστες.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in gdata/gdata-parser.c:105
33.
The content of a %s element (‘%s’) was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the unknown content of that element.
*
* For example:
*  The content of a <gphoto:access> element (‘protected’) was unknown.
Το περιεχόμενο του στοιχείου %s%s») είναι άγνωστο.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in gdata/gdata-parser.c:123
34.
A required property of a %s element (%s) was not present.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second is the name of an XML property which it should have contained.
*
* For example:
*  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
Δεν παρουσιάστηκε η απαιτούμενη ιδιότητα του στοιχείου %s (%s).
Translated by Michael Kotsarinis
Located in gdata/gdata-parser.c:143
35.
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
* parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
*
* For example:
*  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
*  two is allowed.
Οι παρούσες τιμές των ιδιοτήτων %s και %s του στοιχείου %s είναι παρούσες, ενώ μόνο μια από της δύο επιτρέπεται.
Translated by Tom Tryfonidis
Located in gdata/gdata-parser.c:166
36.
A required element (%s) was not present.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A required element (<entry/title>) was not present.
Δεν υπάρχει το απαιτούμενο στοιχείο (%s).
Translated by Michael Kotsarinis
Located in gdata/gdata-parser.c:185
37.
A singleton element (%s) was duplicated.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
Translators: the parameter is the name of an JSON element.
*
* For example:
*  A singleton element (title) was duplicated.
Δημιουργήθηκε διπλότυπο για το στοιχείο singleton (%s).
Translated by Michael Kotsarinis
Located in gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287
2837 of 84 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dimitris Spingos, Efstathios Iosifidis, Giannis Katsampirhs, Michael Kotsarinis, Tom Tryfonidis, Tom Tryfonidis.