Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5190 of 90 results
401.
You have queued an operation to move the start sector of partition %1.
2013-07-26
Du har lagt til flytting av startsektor for partisjon %1 i arbeidskøen.
402.
Failure to boot is most likely to occur if you move the GNU/Linux partition containing /boot, or if you move the Windows system partition C:.
2013-12-30
Oppstartsproblemer oppstår gjerne hvis du flytter GNU/Linux-partisjonen som inneholder «/boot», eller Windows sin systempartisjon «C:».
403.
You can learn how to repair the boot configuration in the GParted FAQ.
2013-07-26
Se GParted-FAQ-en for å lære hvordan du reparerer oppstartskonfigurasjonen.
404.
Moving a partition might take a very long time to apply.
2013-12-30
Det kan ta veldig lang tid å flytte en partisjon.
406.
You have pasted into an existing partition
2013-12-30
Du har limt inn i en partisjon som finnes alllerede
409.
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
2013-12-02
Avmonter alle logiske partisjoner som har et nummer større enn %1
413.
Cannot format this file system to %1
2013-12-30
Klarte ikke å formatere dette filsystemet til %1
424.
%1 operation is currently pending for partition %2
%1 operations are currently pending for partition %2
2013-12-30
Partisjonen %2 venter på %1 handling
Partisjonen %2 venter på %1 handlinger
433.
Deactivating Volume Group %1
2013-12-30
Slår av volumgruppa %1
434.
Could not deactivate Volume Group
2013-12-30
Klarte ikke å slå av volumgruppa
436.
Activating Volume Group %1
2013-12-30
Aktiverer volumgruppa %1
437.
Could not activate Volume Group
2013-12-30
Klarte ikke å aktivere volumgruppa
444.
%1 partition is currently active on device %2
%1 partitions are currently active on device %2
2013-12-30
%1 partisjon er nå i bruk på enheten %2.
%1 partisjoner er nå i bruk på enheten %2.
2013-12-30
%1 partisjon er nå i bruk på enheten %2.
%1 partisjonar er nå i bruk på enheten %2.
445.
A new partition table cannot be created when there are active partitions.
2013-07-26
Du kan ikke opprette en ny partisjonstabell når det finnes aktive partisjoner.
446.
Active partitions are those that are in use, such as a mounted file system, or enabled swap space.
2013-07-26
Aktive partisjoner vil si partisjoner som er i bruk, som for eksempel monterte filsystemer og/eller et aktivt vekselminneområde.
447.
Use Partition menu options, such as unmount or swapoff, to deactivate all partitions on this device before creating a new partition table.
2013-07-26
Bruk valgene under Partisjon-menyen - som for eksempel avmonter eller swapoff - for å deaktivere alle partisjonene på enheten før du oppretter en ny partisjonstabell.
448.
%1 operation is currently pending
%1 operations are currently pending
2013-12-30
%1 handling står i kø
%1 handlinger står i kø
451.
Error while creating partition table
2013-12-30
Klarte ikke å lage partisjonstabell
453.
This feature uses gpart. Please install gpart and try again.
2013-07-26
Denne funksjonen krever at gpart er installert. Installer gpart og prøv igjen.
454.
A full disk scan is needed to find file systems.
2013-07-26
Du må søke gjennom hele disken for å finne filsystemene på den.
455.
The scan might take a very long time.
2013-07-26
Søket kan ta veldig lang tid.
456.
After the scan you can mount any discovered file systems and copy the data to other media.
2013-07-26
Etter søket kan du montere oppdagede filsystemer og kopiere dataene til andre medier.
461.
The disk scan by gpart did not find any recognizable file systems on this disk.
2013-07-26
Fant ingen kjente filsystemer på denne disken ved å søke med gpart.
466.
You are deleting non-empty LVM2 Physical Volume %1
2013-12-30
Du sletter det fysiske LVM2-volumet %1, som ikke er tomt
467.
You are formatting over non-empty LVM2 Physical Volume %1
2013-12-30
Du formaterer det fysiske LVM2-volumet %1, som ikke er tomt
468.
You are pasting over non-empty LVM2 Physical Volume %1
2013-12-30
Du limer inn over det fysiske LVM2-volumet %1, som ikke er tomt
469.
Deleting or overwriting the Physical Volume is irrecoverable and will destroy or damage the Volume Group.
2013-12-30
Du kan ikke angre sletting eller overskriving av et fysisk volum. Volumgruppa ødelegges eller skades av sletting og/eller overskriving.
470.
To avoid destroying or damaging the Volume Group, you are advised to cancel and use external LVM commands to free the Physical Volume before attempting this operation.
2014-04-29
Vi anbefaler at du avbryter nå, slik at du unngår å ødelegge eller skade volumgruppa. Du bør bruke eksterne LVM-kommandoer for å frigjøre det fysiske volumet før du utfører denne handlinga igjen.
2013-12-30
Vi råder deg til å avbryte nå, slik at du unngår å ødelegge eller skade volumgruppa. Du bør bruke eksterne LVM-kommandoer for å frigjøre det fysiske volumet før du utfører denne handlingen igjen.
471.
Do you want to continue to forcibly delete the Physical Volume?
2013-12-30
Er du sikker på at du vil fortsette med å slette det fysiske volumet?
473.
Changing the UUID might invalidate the Windows Product Activation (WPA) key
2013-12-30
Windows sin produktaktiveringsnøkkel (WPA) kan bli ugyldig hvis du endrer UUID-en.
474.
On FAT and NTFS file systems, the Volume Serial Number is used as the UUID. Changing the Volume Serial Number on the Windows system partition, normally C:, might invalidate the WPA key. An invalid WPA key will prevent login until you reactivate Windows.
2013-12-30
Det er serienummeret på volumet som brukes som UUID på FAT- og NTFS-filsystemer. WPA-nøkkelen kan bli ugyldig hvis du endrer serienummeret på Windows-systempartisjonen (vanligvis «C:»). Hvis dette skjer, vil du ikke kunne logge på Windows-systemet ditt før du aktiverer det på nytt.
475.
Changing the UUID on external storage media and non-system partitions is usually safe, but guarantees cannot be given.
2013-12-30
Det er som regel trygt å endre UUID-en på eksterne lagringsmedier og partisjoner som ikke inneholder systemfiler, men du har ingen garanti for dette.
478.
Partition move action skipped because %1 file system does not contain data
2013-07-26
Partisjonen blir ikke flyttet, fordi filsystemet av typen %1 ikke inneholder data
479.
Partition copy action skipped because %1 file system does not contain data
2013-07-26
Partisjonen blir ikke kopiert, fordi filsystemet av typen %1 ikke inneholder data
480.
Ac_tivate
2013-12-30
Ak_tiver
481.
Deac_tivate
2013-12-30
Deak_tiver
482.
The LVM2 Physical Volume can not currently be resized because it is a member of an exported Volume Group.
2013-12-30
Du kan ikke endre størrelse på det fysiske LVM2-volumet nå, fordi det er medlem av en eksportert volumgruppe.
488.
In an attempt to avoid invalidating the WPA key, on NTFS file systems only half of the UUID is set to a new random value.
2013-12-30
For å prøve å unngå at WPA-nøkkelen blir ødelagt, ble bare halve UUID-en endret til nye tilfeldige tegn på NTFS-filsystemene.