|
136.
|
|
|
METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing
|
|
|
|
Mensagem de METHOD_CALL: O campo de cabeçalho PATH ou MEMBER está faltando
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1321
|
|
137.
|
|
|
METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing
|
|
|
|
Mensagem de METHOD_RETURN: O campo de cabeçalho REPLY_SERIAL está faltando
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1332
|
|
138.
|
|
|
ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing
|
|
|
|
Mensagem de ERROR: O campo de cabeçalho REPLY_SERIAL ou ERROR_NAME está faltando
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1344
|
|
139.
|
|
|
SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing
|
|
|
|
Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho PATH, INTERFACE ou MEMBER está faltando
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1357
|
|
140.
|
|
|
SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local
|
|
|
|
Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho PATH está usando o valor reservado /org/freedesktop/DBus/Local
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1365
|
|
141.
|
|
|
SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local
|
|
|
|
Mensagem de SIGNAL: O campo de cabeçalho INTERFACE está usando o valor reservado org.freedesktop.DBus.Local
|
|
Translated by
Fabrício Godoy
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1373
|
|
142.
|
|
|
Wanted to read %lu byte but only got %lu
|
|
|
Wanted to read %lu bytes but only got %lu
|
|
|
|
Ao tentar ler %lu byte obteve-se %lu
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
Ao tentar ler %lu bytes obteve-se %lu
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1421 gio/gdbusmessage.c:1481
|
|
143.
|
|
|
Expected NUL byte after the string “%s ” but found byte %d
|
|
|
|
Era esperado um byte NUL (nulo) após o texto “%s ”, mas foi localizado o byte %d
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1435
|
|
144.
|
|
|
Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d ). The valid UTF-8 string up until that point was “%s ”
|
|
|
|
Era esperado um texto UTF-8 válido, mas foi localizado bytes inválidos na posição %d (tamanho do texto é %d ). O texto UTF-8 válido até este ponto era “%s ”
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
| "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was "
| "'%s'"
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1454
|
|
145.
|
|
|
Parsed value “%s ” is not a valid D-Bus object path
|
|
|
|
O valor “%s ” analisado não é um objeto de caminho D-Bus válido
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
|
| msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:1686
|