Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
103112 of 1131 results
103.
Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o
As permissões no diretório “%s” estão malformadas. É esperado 0700, mas foi obtido 0%o
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:315
104.
Error creating directory “%s”: %s
Erro ao criar o diretório “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error creating directory %s: %s"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:348 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359
105.
Error opening keyring “%s” for reading:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erro ao abrir o chaveiro “%s” para leitura:
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:404
106.
Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed
A linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:427 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:769
107.
First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed
O primeiro símbolo da linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " | "malformed"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:441 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:783
108.
Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed
O segundo símbolo da linha %d do chaveiro em “%s” com o conteúdo “%s” está malformado
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "" | "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is " | "malformed"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:455 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:797
109.
Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s
Não foi possível localizar um anexo com o ID %d no chaveiro em “%s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:479
110.
Error deleting stale lock file “%s”: %s
Erro ao excluir o arquivo de bloqueio anterior “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
111.
Error creating lock file “%s”: %s
Erro ao criar o arquivo de bloqueio “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error creating lock file '%s': %s"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
112.
Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s
Erro ao fechar o arquivo de bloqueio (desvinculado) “%s”: %s
Translated by Rafael Fontenelle
| msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
Located in gio/gdbusauthmechanismsha1.c:648
103112 of 1131 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Felipe Braga, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jefferson H. Xavier, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Leônidas Araújo, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.