Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
358367 of 1131 results
358.
Use a long listing format
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-list.c:38
359.
Print full URIs
Volledige URI’s tonen
Translated by Nathan Follens
Located in gio/gio-tool-list.c:41
360.
List the contents of the locations.
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-list.c:177
361.
gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can
be specified with their GIO name, e.g. standard::icon
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-list.c:179
362.
MIMETYPE
Translators: commandline placeholder
MIMETYPE
Translated by Nathan Follens
Located in gio/gio-tool-mime.c:71
363.
HANDLER
HANDLER
Translated by Nathan Follens
Located in gio/gio-tool-mime.c:71
364.
Get or set the handler for a mimetype.
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-mime.c:76
365.
If no handler is given, lists registered and recommended applications
for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default
handler for the mimetype.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-mime.c:78
366.
Must specify a single mimetype, and maybe a handler
(no translation yet)
Located in gio/gio-tool-mime.c:100
367.
No default applications for “%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Geen standaardtoepassingen voor ‘%s
Translated by Nathan Follens
Located in gio/gio-tool-mime.c:116
358367 of 1131 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hannie Dumoleyn, Justin van Steijn, Nathan Follens, Nathan Follens, Tino Meinen, Tino Meinen, Tralalalala, Vincent van Adrighem, wouter bolsterlee.