Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
247256 of 1443 results
247.
Backend is not opened yet
Hintergrundprogramm wurde noch nicht geöffnet
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Backend wurde noch nicht geöffnet
Suggested by Mario Blättermann
Located in src/libedataserver/e-client.c:178
248.
Object is out of sync
Objekt ist nicht synchronisiert
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Objekt ist nicht abgeglichen
Suggested by Daniel Winzen
Located in src/libedataserver/e-client.c:180
249.
Other error
Anderer Fehler
Translated by Christian Kirbach
Located in src/libedataserver/e-client.c:176
250.
Invalid query:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ungültige Abfrage:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168
251.
Cannot open book:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Buch kann nicht geöffnet werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192
252.
Cannot refresh address book:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Adressbuch kann nicht aufgefrischt werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230
253.
Cannot get contact:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Der Kontakt kann nicht eingelesen werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271
254.
Cannot get contact list:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kontaktliste kann nicht abgerufen werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316
255.
Cannot get contact list uids:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kontaktlisten-UIDs kann nicht abgerufen werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368
256.
Cannot add contact:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kontakt kann nicht hinzugefügt werden:
Translated by Mario Blättermann
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419
247256 of 1443 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Klapper, Berat Ademi, Carsten Edler, Carsten Gerlach, Christian Kirbach, ChristianKintner, Christoph Klotz, Dan Cooper, Daniel Winzen, Denis Graipel, Dennis Baudys, Ettore Atalan, Fabian Zirngast, Finn Thieme, Frank Arnold, Hendrik Richter, Hendrik Schrieber, Holger, Maciej Krüger, Marcel Buchholz, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Philipp Kiemle, Phillip Sz, Robin Gloster, Salesome, Sebastian Grabowski, Sebastien Bacher, Thomas Faller, Thomas Schwiertz, Tim Sabsch, Tobias Bannert, Torsten Franz, Wolfgang Stöggl, kilaviljenn, schuko24.