Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1384. |
Display reminders for _past events
|
|
2018-10-08 |
Erinnerung auch für _zurückliegende Termine anzeigen
|
|
1385. |
Reminders Options:
|
|
2018-10-08 |
Optionen für Erinnerungen:
|
|
1389. |
CardDAV
|
|
2017-08-08 |
CardDAV
|
|
1393. |
Default Proxy Settings
|
|
2018-10-08 |
Standard-Proxy-Einstellungen
|
|
1397. |
Don’t migrate user data from previous versions of Evolution
|
|
2017-07-19 |
Benutzerdaten nicht aus früheren Versionen von Evolution übernehmen
|
|
1399. |
Failed to open client “%s”: %s
|
|
2017-07-19 |
Client »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s
|
|
1401. |
Specify the output file instead of standard output
|
|
2017-07-19 |
Ausgabedatei anstelle der Standardausgabe angeben
|
|
1403. |
List local address book folders
|
|
2017-07-19 |
Ordner des lokalen Adressbuchs auflisten
|
|
1404. |
Show cards as vcard or csv file
|
|
2017-07-19 |
Karten als vCard- oder CSV-Datei anzeigen
|
|
1405. |
[vcard|csv]
|
|
2017-07-19 |
[vcard|csv]
|
|
1406. |
Command line arguments error, please use --help option to see the usage.
|
|
2017-08-08 |
Fehler in Befehlszeilenargumenten, bitte verwenden Sie die Option --help, um die verfügbaren Optionen anzeigen zu lassen.
|
|
2017-07-19 |
Fehler in Befehlszeilenargumenten, bitte verwenden Sie die Option --help, um die verfügbaren Optionen anzeigen zu lassen
|
|
1407. |
Only support csv or vcard format.
|
|
2017-07-19 |
Nur das CSV- oder vCard-Format unterstützen.
|
|
1408. |
Show only enabled sources
|
|
2017-08-08 |
Nur aktivierte Quellen anzeigen
|
|
1409. |
Show source’s UID
|
|
2017-08-08 |
UID der Quelle anzeigen
|
|
1410. |
Show source’s authentication information
|
|
2017-08-08 |
Legitimierungsinformation der Quelle anzeigen
|
|
1411. |
Write in machine readable format (one source per line, without localized property names and tab as separator)
|
|
2017-08-08 |
In maschinenlesbarem Format schreiben (eine Quelle pro Zeile, ohne übersetzte Eigenschaftsnamen und Tabulator als Trenner)
|
|
1412. |
Limit only to sources with given extension name
|
|
2017-08-08 |
Auf Quellen mit der angegebenen Namenserweiterung beschränken
|
|
1413. |
yes
|
|
2017-08-08 |
ja
|
|
1414. |
no
|
|
2017-08-08 |
nein
|
|
1415. |
Collection
|
|
2017-08-08 |
Sammlung
|
|
1416. |
Collection/GNOME Online Accounts
|
|
2017-08-08 |
Sammlung/GNOME Online-Konten
|
|
1417. |
Collection/Ubuntu Online Accounts
|
|
2017-08-08 |
Sammlung/Ubuntu Online-Konten
|
|
1420. |
Memo List
|
|
2017-08-08 |
Notizliste
|
|
1421. |
Task List
|
|
2017-08-08 |
Aufgabenliste
|
|
1422. |
Mail Account
|
|
2017-08-08 |
E-Mail-Konto
|
|
1423. |
Mail Transport
|
|
2017-08-08 |
E-Mail-Transport
|
|
1424. |
Mail Identity
|
|
2017-08-08 |
E-Mail-Identität
|
|
1426. |
Mail Signature
|
|
2017-08-08 |
E-Mail-Signatur
|
|
1427. |
Proxy
|
|
2017-08-08 |
Proxy
|
|
1428. |
UID: %s
|
|
2017-08-08 |
UID: %s
|
|
1429. |
Parent UID: %s
|
|
2017-08-08 |
Übergeordnete UID: %s
|
|
1430. |
Enabled: %s
|
|
2017-08-08 |
Aktiviert: %s
|
|
1431. |
Backend: %s
|
|
2017-08-08 |
Backend: %s
|
|
1432. |
Calendar enabled: %s
|
|
2017-08-08 |
Kalender aktiviert: %s
|
|
1433. |
Contacts enabled: %s
|
|
2017-08-08 |
Kontakte aktiviert: %s
|
|
1434. |
Mail enabled: %s
|
|
2017-08-08 |
E-Mail aktiviert: %s
|
|
1435. |
MIME Type: %s
|
|
2017-08-08 |
MIME-Typ: %s
|
|
1441. |
Failed to parse arguments: Unknown error
|
|
2017-08-08 |
Befehlszeilenargumente konnten nicht gelesen werden: Unbekannter Fehler
|
|
1443. |
No sources had been found
|
|
2017-08-08 |
Es wurden keine Quellen gefunden
|