|
543.
|
|
|
Failed to retrieve message
|
|
|
|
No s'ha pogut obtenir el missatge
|
|
Translated and reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-search.c:173
|
|
544.
|
|
|
Invalid arguments to (system-flag)
|
|
|
|
Els arguments per a (system-flag) no són vàlids
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-search.c:637
|
|
545.
|
|
|
Invalid arguments to (user-tag)
|
|
|
|
Els arguments per a (user-tag) no són vàlids
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-search.c:656
|
|
546.
|
|
|
Invalid arguments to (message-location)
|
|
|
|
Els arguments per a (message-location) no són vàlids
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-search.c:1238
|
|
547.
|
|
|
Error executing filter search: %s : %s
|
|
|
|
S'ha produït un error en executar la cerca de filtres: %s . %s
|
|
Translated and reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462
|
|
548.
|
|
|
Learning new spam message in “%s : %s ”
|
|
|
Learning new spam messages in “%s : %s ”
|
|
|
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
|
|
|
|
S'està aprenent del nou missatge brossa a «%s : %s »
|
|
Translated by
Davidmp
|
|
|
S'està aprenent dels nous missatges brossa a «%s : %s »
|
|
Translated by
Davidmp
|
|
|
|
Located in
../src/camel/camel-folder.c:457
|
|
549.
|
|
|
Learning new ham message in “%s : %s ”
|
|
|
Learning new ham messages in “%s : %s ”
|
|
|
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
|
|
|
|
S'està aprenent el missatge amb correu legitim nou a «%s : %s »
|
|
Translated by
Carles
|
In upstream: |
|
S'està aprenent del missatge de correu legítim nou a «%s : %s »
|
|
|
Suggested by
Davidmp
|
|
|
S'estan aprenent els missatges amb correus legítims nous a «%s : %s »
|
|
Translated by
Carles
|
In upstream: |
|
S'està aprenent dels missatges de correus legítims nous a «%s : %s »
|
|
|
Suggested by
Davidmp
|
|
|
|
Located in
../src/camel/camel-folder.c:500
|
|
550.
|
|
|
Filtering new message in “%s : %s ”
|
|
|
Filtering new messages in “%s : %s ”
|
|
|
Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
|
|
|
|
S'està filtrant el missatge nou a «%s : %s »
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
S'estan filtrant els missatges nous a «%s : %s »
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../src/camel/camel-folder.c:548
|
|
551.
|
|
|
Moving messages
|
|
|
|
S'estan movent els missatges
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder.c:1211
src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332
|
|
552.
|
|
|
Copying messages
|
|
|
|
S'estan copiant els missatges
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Xavi Conde
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-folder.c:1214
|