Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
769778 of 1133 results
769.
cannot set security context for file object '%s'
impossible de mettre en place le contexte de sécurité pour l'objet fichier «[nbsp]%s[nbsp]»
Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in src/common/selinux.c
770.
Use --help for help about overriding file stat information.
Utiliser --help pour de l'aide sur la façon de ne pas tenir compte des informations relatives au fichier («[nbsp]file stat information[nbsp]»).
Translated by Christian Perrier
Located in src/statoverride/main.c
771.
Commands:
--add <owner> <group> <mode> <path>
add a new <path> entry into the database.
--remove <path> remove <path> from the database.
--list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Commandes[nbsp]:
--add <propriétaire> <groupe> <mode> <chemin>
ajoute une nouvelle entrée <chemin> dans la base
de données.
--remove <chemin> supprime <chemin> de la base de données.
--list [<motif>] liste les dérogations («[nbsp]overrides[nbsp]») actuelles
dans la base de données.

Translated by Jean-Baka Domelevo-Entfellner
Located in src/statoverride/main.c
772.
Options:
--admindir <directory> set the directory with the statoverride file.
--instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.
--root <directory> set the directory of the root filesystem.
--update immediately update <path> permissions.
--force deprecated alias for --force-all.
--force-... override problems (see --force-help).
--no-force-... stop when problems encountered.
--refuse-... ditto.
--quiet quiet operation, minimal output.
--help show this help message.
--version show the version.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/statcmd.c
773.
stripping trailing /
suppression du / final
Translated and reviewed by Frédéric Bothamy
Located in src/statoverride/main.c
774.
user '%s' does not exist
l'utilisateur «[nbsp]%s[nbsp]» n'existe pas
Translated by Sébastien Poher
Located in src/statoverride/main.c
775.
group '%s' does not exist
le groupe «[nbsp]%s[nbsp]» n'existe pas
Translated by Sébastien Poher
Located in src/statoverride/main.c
776.
--%s needs four arguments
--%s a besoin de quatre paramètres
Translated by Christian Perrier
Located in src/statoverride/main.c
777.
path may not contain newlines
le chemin ne peut contenir de caractère retour à la ligne
Translated by Sébastien Poher
Located in src/statoverride/main.c
778.
an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored
une dérogation («[nbsp]override[nbsp]») pour «[nbsp]%s[nbsp]» existe déjà mais --force a été spécifié[nbsp]; il sera donc ignoré
Translated by Christian Perrier
Located in src/statoverride/main.c
769778 of 1133 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ButterflyOfFire, Christian Perrier, Frédéric Bothamy, Funeoz, Jean-Baka Domelevo-Entfellner, LEROY Jean-Christophe, Mr Alexandre J-S William ELISÉ, NSV, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, R0m41n, R4v3n, Simon, Swiip, Sébastien Poher, Sébastien Poher, Thomas Duboucher, William Gathoye, baj, fred.lavigne, londumas.