Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
974983 of 1778 results
974.
redirecting stderr to stdout
標準エラー出力を標準出力にリダイレクトします
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/nohup.c:194
975.
failed to redirect standard error
標準エラー出力のリダイレクトに失敗しました
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
(not translated yet)
Located in src/nohup.c:198
976.
Giuseppe Scrivano
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Giuseppe Scrivano
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/nproc.c:32 src/sync.c:31
977.
Usage: %s [OPTION]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]...
Translated and reviewed by katsumi
Located in src/nproc.c:56 src/pwd.c:55 src/tty.c:64 src/uname.c:114 src/whoami.c:42
978.
Print the number of processing units available to the current process,
which may be less than the number of online processors

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
現在のプロセスで使用可能なプロセスユニットの数を表示します。この数は現在
(システムで) オンラインになっているプロセッサ数より少ないかもしれません。

Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nproc.c:57
979.
--all print the number of installed processors
--ignore=N if possible, exclude N processing units
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--all 導入されているプロセッサの数を表示する
--ignore=N 可能であれば N 個のプロセスユニットを無視する
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/nproc.c:62
980.
value too large to be converted: %s
値が変換するには大きすぎます: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/numfmt.c:706
981.
invalid number: %s
無効な数字です: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/numfmt.c:710
982.
rejecting suffix in input: %s (consider using --from)
入力に許可されていない接尾辞が含まれています: %s (--from の使用を考えてください)
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/numfmt.c:714
983.
invalid suffix in input: %s
入力に無効な接尾辞が含まれています: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/numfmt.c:718
974983 of 1778 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.