Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
214223 of 1778 results
214.
failed to get attributes of %s
%s の属性情報を取得できませんでした
Translated by Masahito Yamaga
Reviewed by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chcon.c:577 src/chgrp.c:287 src/chgrp.c:305 src/chmod.c:540 src/chmod.c:559 src/chown.c:289 src/chown.c:320 src/cp.c:463 src/cp.c:530 src/mv.c:111 src/pwd.c:274 src/rm.c:344 src/touch.c:350
215.
invalid group: %s
無効なグループ: %s
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chgrp.c:91
216.
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]... GROUP FILE...
または: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chgrp.c:108
217.
Change the group of each FILE to GROUP.
With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
各ファイルのグループを GROUP に変更します。
--reference を指定した場合は、各ファイルのグループを RFILE のグループに変更
します。

Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chgrp.c:113
218.
-c, --changes like verbose but report only when a change is made
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --changes verbose モードと同様だが、変更が行われた場合にのみ出力する
-f, --silent, --quiet ほとんどのエラーメッセージの出力を抑制する
-v, --verbose 処理した各ファイルについて診断メッセージを出力する
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chgrp.c:118 src/chmod.c:386 src/chown.c:88
219.
(useful only on systems that can change the
ownership of a symlink)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(意味があるのは、シンボリックリンクの所有権を変更
できるシステムの場合だけである)
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chgrp.c:128 src/chown.c:98
220.
--reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a
GROUP value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--reference=RFILE GROUP の値を使用する代わりに RFILE の GRUOP 値
を使用する
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chgrp.c:138
221.

Examples:
%s staff /u Change the group of /u to "staff".
%s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

例:
%s staff /u /u のグループを "staff" に変更する。
%s -hR staff /u /u とその配下のファイルのグループを "staff" に変更する。
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/chgrp.c:158
222.
getting new attributes of %s
%s の新たな属性情報を取得中
Translated by Masahito Yamaga
Reviewed by Yasuaki Taniguchi
Located in src/chmod.c:133
223.
neither symbolic link %s nor referent has been changed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
シンボリックリンク %s もその参照先も変更されませんでした
Translated and reviewed by Masahito Yamaga
Located in src/chmod.c:158 src/chown-core.c:162
214223 of 1778 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.