Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
11801189 of 1778 results
1180.
-I prompt once before removing more than three files, or
when removing recursively; less intrusive than -i,
while still giving protection against most mistakes
--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or
always (-i); without WHEN, prompt always
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-I 3 個を超えるファイルを削除するか、ディレクトリを再帰的に
削除する場合は一度だけ確認をする。
多くの間違いを防ぎながらも
-i よりは確認回数が少なくなる
--interactive[=WHEN] WHEN に指定した時に確認を行う。WHEN は次の通り:
never, once (-I) または always (-i)。
WHEN を省略した場合は always とみなす
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:138
1181.
--one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any
directory that is on a file system different from
that of the corresponding command line argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--one-file-system 階層を再帰的に削除するときに、コマンドライン引数と
異なったファイルシステムにあるディレクトリをス
キップする
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
(not translated yet)
Located in src/rm.c:145
1182.
--no-preserve-root do not treat '/' specially
--preserve-root[=all] do not remove '/' (default);
with 'all', reject any command line argument
on a separate device from its parent
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve-root '/' を特別なものとして扱わない
--preserve-root[=all] '/' を削除しない (デフォルト);
'all' が指定された場合、親と異なるデバイスに
存在するコマンドライン引数を拒否する
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:150
1183.
-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively
-d, --dir remove empty directories
-v, --verbose explain what is being done
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-r, -R, --recursive ディレクトリとその中身を再帰的に削除する
-d, --dir 空のディレクトリを削除する
-v, --verbose 何を行っているかを表示する
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:156
1184.

By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)
option to remove each listed directory, too, along with all of its contents.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

デフォルトでは rm はディレクトリを削除しません。ディレクトリをその中身全てを
含めて削除するときには --recursive (-r または -R) オプションを使用してください。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/rm.c:163
1185.

To remove a file whose name starts with a '-', for example '-foo',
use one of these commands:
%s -- -foo

%s ./-foo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

'-' で始まる名前のファイルを削除するには、例えば '-foo' というファイルなら
こういうコマンドを使いましょう:
%s -- -foo

%s ./-foo
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:168
1186.

Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover
some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater
assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

ファイルの削除に rm を使った場合、十分な専門性と時間があれば、ファイル内容
の一部を復元できるかもしれないということには留意してください。もしファイル
内容を本当に復元不可能にする保証を得たければ、shred の利用を考えてください。
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/rm.c:179
1187.
you may not abbreviate the --no-preserve-root option
--no-preserve-root オプションは短縮することはできません
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:295
1188.
unrecognized --preserve-root argument: %s
認識できない --preserve-root の引数です: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:306
1189.
%s: remove %<PRIuMAX> argument recursively?
%s: remove %<PRIuMAX> arguments recursively?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: %<PRIuMAX> 引数を再帰的に削除しますか?
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/rm.c:355
11801189 of 1778 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.