Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
11371146 of 1778 results
1137.
%.*s: invalid conversion specification
%.*s: 無効な変換指定です
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
%s: フィールドの指定 `%s' が無効です
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/printf.c:638
1138.
warning: ignoring excess arguments, starting with %s
警告: %s で始まる余計な引数は無視されます
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/printf.c:721
1139.
F. Pinard
TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard"
if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character
set and encoding.
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
F. Pinard
Translated and reviewed by katsumi
Located in src/ptx.c:39
1140.
%s (for regexp %s)
%s (正規表現 %s)
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in src/ptx.c:415
1141.
error: regular expression has a match of length zero: %s
エラー: 正規表現が長さ 0 にマッチしました: %s
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/ptx.c:818
1142.
Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)
or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
使用法: %s [OPTION]... [INPUT]... (-G なし)
または: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
Translated by Yasuaki Taniguchi
In upstream:
使用法: %s [オプション]... [入力元]... (-G なし)
又は: %s -G [オプション]... [入力元 [出力先]]
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/ptx.c:1707
1143.
Output a permuted index, including context, of the words in the input files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
入力ファイルに含まれる単語の索引を並べ替え、前後を含めて出力します。
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/ptx.c:1711
1144.
-A, --auto-reference output automatically generated references
-G, --traditional behave more like System V 'ptx'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-A, --auto-reference 自動生成した参照文を出力する
-G, --traditional System V の 'ptx' に近い動作を行う
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/ptx.c:1718
1145.
-F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations.
The default is '/'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-F, --flag-truncation=STRING 行の切り詰めの目印に STRING を使用する。
デフォルトは '/'
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/ptx.c:1722
1146.
-M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'
-O, --format=roff generate output as roff directives
-R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w
-S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences
-T, --format=tex generate output as TeX directives
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-M, --macro-name=STRING 'xx' の代わりに使うマクロ名を指定
-O, --format=roff roff 命令で出力を生成
-R, --right-side-refs 参照文を右に. ただし -w の勘定には入らない
-S, --sentence-regexp=REGEXP 行末または文末を表現する正規表現を指定
-T, --format=tex TeX 命令で出力を生成
Translated by Akihiro Motoki
Located in src/ptx.c:1726
11371146 of 1778 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.