|
1165.
|
|
|
-e, --canonicalize-existing all components of the path must exist
-m, --canonicalize-missing no path components need exist or be a directory
-L, --logical resolve '..' components before symlinks
-P, --physical resolve symlinks as encountered (default)
-q, --quiet suppress most error messages
--relative-to=DIR print the resolved path relative to DIR
--relative-base=DIR print absolute paths unless paths below DIR
-s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks
-z, --zero end each output line with NUL, not newline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/realpath.c:77
|
|
1166.
|
|
|
generating relative path
|
|
|
|
相対パスの生成時
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/relpath.c:130
|
|
1167.
|
|
|
%s : descend into write-protected directory %s ?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : 書き込み保護されたディレクトリ %s 配下を削除しますか?
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
ディレクトリ %s を作成できません
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:278
|
|
1168.
|
|
|
%s : descend into directory %s ?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : ディレクトリ %s 配下に入りますか?
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
ディレクトリ %s に移動できません
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:279
|
|
1169.
|
|
|
%s : remove write-protected %s %s ?
|
|
|
TRANSLATORS: In the next two strings the second %s is
replaced by the type of the file. To avoid grammatical
problems, it may be more convenient to translate these
strings instead as: "%1$s: %3$s is write-protected and
is of type '%2$s' -- remove it? ".
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : 書き込み保護されたファイル %s %s を削除しますか?
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:316
|
|
1170.
|
|
|
%s : remove %s %s ?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s %s を削除しますか?
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
In upstream: |
|
%s : %s を削除しますか(yes/no)?
|
|
|
Suggested by
Masahito Yamaga
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:317
|
|
1171.
|
|
|
removed directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ディレクトリ %s を削除しました
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:399
|
|
1172.
|
|
|
refusing to remove %s or %s directory: skipping %s
|
|
|
|
%s かディレクトリ %s の削除を拒否されました。 %s をスキップします
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:473
|
|
1173.
|
|
|
failed to stat %s : skipping %s
|
|
|
|
%s の属性情報を取得 (stat) できませんでした: %s をスキップします
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
Located in
src/remove.c:502
|
|
1174.
|
|
|
skipping %s , since it's on a different device
|
|
|
|
%s をスキップします。異なるデバイス上にあり、
|
|
Translated by
Akihiro Motoki
|
|
|
|
|
ソースコードを見ると、次のエントリーとあわせて一つのメッセージ
|
|
Located in
src/remove.c:515 src/remove.c:565
|