Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2130 of 2380 results
21.
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Beachten Sie, dass --short oder -S für jedes Element eine
Statusmarkierung anzeigt, ähnlich des Statusbefehls von
Subversion. Um eine mit svn -q vergleichbare Ausgabe zu
erhalten, verwenden Sie bzr status -SV.
Translated and reviewed by Dennis Baudys on 2012-03-20
Located in bzrlib/builtins.py:349
22.
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Wenn keine Argumente angegeben wurden, wird der Status des
gesamten Arbeitsverzeichnisses angezeigt, andernfalls nur der
Status der angegebenen Dateien und Verzeichnisse. Wenn ein
Verzeichnis angegeben wurde, wird der Status aller darin
enthaltenen Elemente aufgelistet.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Dennis Baudys on 2012-03-20
Located in bzrlib/builtins.py:353
23.
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are
shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.
To skip the display of pending merge information altogether, use
the no-pending option or specify a file/directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bevor Änderungen übertragen werden, wird für jede ausstehende
Zusammenführung die neueste Revision angezeigt. Mit der Option
-v werden alle ausstehenden Revisionen angezeigt. Um die
Informationen über ausstehende Zusammenführungen komplett
zu unterdrücken kann die Option no-pending verwendet oder
eine Datei oder ein Verzeichnis angegeben werden.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Daniel Winzen on 2012-05-05
Located in bzrlib/builtins.py:358
24.
To compare the working directory to a specific revision, pass a
single revision to the revision argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um das Arbeitsverzeichnis mit einer bestimmten Revision zu vergleichen,
geben Sie eine einzelne Revision mit dem Argument "revision" an.
Translated by Jan Schürmann on 2011-09-17
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:363
25.
To see which files have changed in a specific revision, or between
two revisions, pass a revision range to the revision argument.
This will produce the same results as calling 'bzr diff --summarize'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Um zu sehen, welche Dateien in einer bestimmten Revision
oder zwischen zwei Revisionen verändert wurden,
geben Sie einen Revisionebereich mit dem Argument "revision" an.
Dies erzeugt das gleiche Ergebnis wie der Aufruf 'bzr diff --summarize'.
Translated by Jan Schürmann on 2011-09-17
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:366
26.
Use short status indicators.
Kurze Zustandsanzeiger verwenden.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:375
27.
Only show versioned files.
Nur versionierte Dateien anzeigen.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-02-22
Located in bzrlib/builtins.py:377
28.
Don't show pending merges.
Ausstehende Zusammenführungen nicht anzeigen.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:379
29.
Do not mark object type using indicator.
Objekte nicht entsprechend ihres Typs kennzeichnen.
Translated by Martin von Gagern on 2011-09-08
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:382
30.
bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers
bzr status --revision benötigt exakt eine oder zwei Revisionsspezifikation(en).
Translated by Ghenrik on 2012-01-19
Reviewed by Nico Verse on 2012-04-09
Located in bzrlib/builtins.py:397
2130 of 2380 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Fernandez, Benjamin Schmid, Carsten Gerlach, DNS, Dan Cooper, Daniel Schömer, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Ghenrik, Hendrik Knackstedt, Jan Schürmann, Martin von Gagern, Peter Jakubek, Philipp, Philipp Trommler, Phillip Sz, Sergej セルゲイ, Spencer Young, Stefan Kranich, Steven Beer, Sven Seelbach, Thomas Schwiertz, Tim Kopplow, Tobias Bannert, Torsten Franz.