Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
251. |
Structure of %s
|
|
2016-12-17 |
አካሉ የ %s
|
|
252. |
Description of %s
|
|
2015-04-26 |
መግለጫ ለ %s
|
|
253. |
Description signature of %s
|
|
2015-04-26 |
መግለጫ ፊርማ ለ %s
|
|
254. |
Available packages from %s
|
|
2015-04-26 |
ዝግጁ ጥቅሎች ከ %s
|
|
255. |
Available sources from %s
|
|
2015-04-26 |
ዝግጁ ምንጮች ከ %s
|
|
256. |
Available translations from %s
|
|
2015-04-26 |
ዝግጁ ትርጉም ከ %s
|
|
257. |
Translations for %s (%s) from %s
|
|
2015-04-26 |
ትርጉም ለ %s (%s) ከ %s
|
|
258. |
Translations for %s from %s
|
|
2015-04-26 |
ትርጉም ለ %s ከ %s
|
|
259. |
Translations (%s) from %s
|
|
2015-04-26 |
ትርጉም (%s) ከ %s
|
|
260. |
Package %s isn't available
|
|
2015-04-26 |
ጥቅሉ %s ዝግጁ አይደለም
|
|
261. |
Package %s isn't installed
|
|
2015-04-26 |
ጥቅሉ %s አልተገጠመም
|
|
262. |
The version %s of %s isn't installed
|
|
2015-04-26 |
ይህ እትም %s ለ %s አልተገጠመም
|
|
263. |
Package %s is already installed
|
|
2015-04-26 |
ጥቅሉ %s ቀደም ሲል ተገጥሟል
|
|
264. |
The version %s of %s isn't available.
|
|
2015-04-26 |
ይህ እትም %s ለ %s ዝግጁ አይደለም
|
|
265. |
The keyserver URL is invalid: %s
|
|
2017-04-13 |
የ ቁልፍ ሰርቨር URL ዋጋ የለውም: %s
|
|
266. |
Invalid protocol of the server: %s
|
|
2016-12-17 |
ዋጋ የሌለው የ ሰርቨር አሰራር: %s
|
|
267. |
Invalid key id: %s
|
|
2016-12-17 |
ዋጋ የሌለው ቁልፍ id: %s
|
|
268. |
Failed to download and install the key %s from %s:
%s
|
|
2016-12-17 |
ማውረድ እና መግጠም አልተቻለም ቁልፉን %s ከ %s:
%s
|
|
269. |
Key file %s couldn't be installed: %s
|
|
2016-12-17 |
ቁልፍ ፋይል %s መግጠም አልተቻለም: %s
|
|
270. |
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
|
|
2016-12-17 |
ቁልፍ በ ጣት አሻራt %s ማስወገድ አልተቻለም: %s
|
|
271. |
Package %s cannot be removed.
|
|
2015-04-26 |
ጥቅሉን %s መግጠም አልተቻለም
|
|
272. |
The version %s of %s is not installed
|
|
2015-04-26 |
ይህ እትም %s ለ %s አልተገጠመም
|
|
273. |
The former version %s of %s is already installed
|
|
2016-12-17 |
ያለፈው እትም %s of %s ቀደም ብሎ ተገጥሟል
|
|
274. |
The version %s of %s is already installed
|
|
2015-04-26 |
ይህ እትም %s ለ %s ቀደም ሲል ተገጥሟል
|
|
275. |
The version %s of %s isn't available
|
|
2015-04-26 |
ይህ እትም %s ለ %s ዝግጁ አይደለም
|
|
276. |
You need to specify a version to downgrade %s to
|
|
2017-01-21 |
እርስዎ ዝቅ የሚያደርጉትን እትም መወሰን አለብዎት %s ወደ
|
|
277. |
The later version %s of %s is already installed
|
|
2017-01-17 |
ዘመናዊው %s of %s እትም ቀደም ብሎ ተገጥሟል
|
|
278. |
The package %s isn't available in the %s release.
|
|
2016-12-17 |
ይህ ጥቅል %s ዝግጁ አይደለም %s በዚህ እትም ውስጥ
|
|
279. |
Package %s cannot be removed
|
|
2015-04-26 |
ጥቅሉን %s ማስወገድ አልተቻለም
|
|
280. |
The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
|
|
2017-04-13 |
ይህ ጥቅል ዋጋ ያለው የ መግጠሚያ-መጠን መቆጣጠሪያ ሜዳ አያቀርብም: ይህን ይመልከቱ Debian Policy 5.6.20.
|
|
281. |
The license key is empty
|
|
2015-04-26 |
የ ፍቃዱ ቁልፍ ባዶ ነው
|
|
282. |
The license key is not allowed to contain executable code.
|
|
2017-04-13 |
የ ፍቃድ ቁልፍ የሚፈጸም ኮድ መያዝ የለበትም
|
|
283. |
The license key path %s is invalid
|
|
2015-04-26 |
የ ፍቃዱ ቁልፍ መንገድ %s ዋጋ የለውም
|
|
284. |
The license key already exists: %s
|
|
2015-04-26 |
የ ፍቃዱ ቁልፍ ቀደም ሲል ነበር: %s
|
|
285. |
The location of the license key is unsecure since it contains symbolic links. The path %s maps to %s
|
|
2017-04-13 |
የ ፍቃድ ቁልፍ አካባቢ አስተማማኝ አይደለም ምክንያቱም የ ምልክት አገናኝ ይዟል: ለ መንገድ %s ካርታ ወደ %s
|
|
286. |
The directory where to install the key to doesn't exist yet: %s
|
|
2017-02-22 |
ቁልፉ የሚገጠምበት ዳይሬክቶሪ አልነበረም: %s
|
|
287. |
Failed to write key file to: %s
|
|
2015-04-26 |
ቁልፍ ፋይል መጻፍ አልተቻለም ወደ: %s
|
|
288. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2017-04-13 |
የሚቀጥሉጥ ጥቅሎች ያልተሟሉ ጥገኞች አላቸው
|
|
289. |
but it is a virtual package
|
|
2017-04-13 |
ነገር ግን የ virtual ጥቅል ነው
|
|
290. |
but it is not installed
|
|
2015-04-26 |
አልተገጠመም
|
|
291. |
but it is not going to be installed
|
|
2015-04-26 |
ነገር ግን አይገጠመም
|
|
292. |
but %s is installed
|
|
2015-04-26 |
ነገር ግን %s ተገጥሟል
|
|
293. |
but %s is to be installed
|
|
2015-04-26 |
ነገር ግን %s ይገጠማል
|