|
21.
|
|
|
[Installed]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Installato]
|
|
Translated and reviewed by
Samuele Giovanni Tonon
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:280
|
|
22.
|
|
|
[Not candidate version]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[Versione non candidata]
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:292
|
|
23.
|
|
|
You should explicitly select one to install.
|
|
|
|
È necessario sceglierne uno da installare.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:295
|
|
24.
|
|
|
Package %s is not available, but is referred to by another package. ![](/@@/translation-newline)
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or ![](/@@/translation-newline)
is only available from another source
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro ![](/@@/translation-newline)
pacchetto. Questo potrebbe indicare che il pacchetto è mancante, obsoleto ![](/@@/translation-newline)
oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
Il pacchetto %s non ha versioni disponibili, ma è nominato da un altro ![](/@@/translation-newline)
pacchetto. Questo può significare che il pacchetto è mancante, è obsoleto ![](/@@/translation-newline)
oppure è disponibile solo all'interno di un'altra sorgente
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:298
|
|
25.
|
|
|
However the following packages replace it:
|
|
|
|
Tuttavia questi pacchetti lo sostituiscono:
|
|
Translated by
Samuele Giovanni Tonon
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:314
|
|
26.
|
|
|
Package '%s ' has no installation candidate
|
|
|
|
Il pacchetto "%s " non ha candidati da installare
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:386
|
|
27.
|
|
|
Virtual packages like ' %s ' can't be removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pacchetti virtuali come " %s " non possono essere rimossi
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:399
|
|
28.
|
|
|
Package ' %s ' is not installed, so not removed. Did you mean ' %s '?
|
|
|
TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il pacchetto " %s " non è installato e quindi non è stato rimosso: si intendeva " %s "?
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:411 apt-private/private-install.cc:1191
|
|
29.
|
|
|
Package ' %s ' is not installed, so not removed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Il pacchetto " %s " non è installato e quindi non è stato rimosso
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:417 apt-private/private-install.cc:1197
|
|
30.
|
|
|
Note, selecting ' %s ' instead of ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nota, viene selezionato " %s " al posto di " %s "
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-cacheset.cc:488
|