|
511.
|
|
|
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]
apt-extracttemplates is used to extract config and template files
from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for
configuration questions before installation of packages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: apt-extracttemplates файл1 [файл2 …]
apt-extracttemplates извлекает из пакетов Debian файлы config
и template. В основном она используется debconf(1) для вопросов
настройки перед установкой пакетов.
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc
|
|
512.
|
|
|
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
|
|
Невозможно определить версию debconf. Он установлен?
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-extracttemplates.cc
|
|
513.
|
|
|
Couldn't find package %s
|
|
|
|
Не удалось найти пакет %s
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|
|
514.
|
|
|
%s set to automatically installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s помечен как установленный автоматически.
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
|
|
515.
|
|
|
This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' instead.
|
|
|
|
Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark auto» и «apt-mark manual».
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
|
|
516.
|
|
|
Internal error, problem resolver broke stuff
|
|
|
|
Внутренняя ошибка: решатель проблем всё поломал
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|
|
517.
|
|
|
Supported modules:
|
|
|
|
Поддерживаемые модули:
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|
|
518.
|
|
|
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]
apt-get is a command line interface for retrieval of packages
and information about them from authenticated sources and
for installation, upgrade and removal of packages together
with their dependencies.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Использование: apt-get [параметры] команда
apt-get [параметры] install|remove пакет1 [пакет2…]
apt-get [параметры] source пакет1 [пакет2…]
apt-get — интерфейс командной строки для получения пакетов и
информации о них из доверенных источников, а также установки,
обновления и удаления пакетов вместе с их зависимостями.
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|
|
519.
|
|
|
Retrieve new lists of packages
|
|
|
|
получить новые списки пакетов
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|
|
520.
|
|
|
Perform an upgrade
|
|
|
|
выполнить обновление
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc
|