|
701.
|
|
|
Query
|
|
|
Get the files information
|
|
|
|
Запрос
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
702.
|
|
|
Unable to invoke
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Невозможно вызвать
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
703.
|
|
|
Signed file isn't valid, got '%s ' (does the network require authentication?)
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
|
|
|
|
Некорректный подписанный файл: получено «%s » (возможно, в сети требуется аутентификация?)
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
704.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Найдена как минимум одна неправильная подпись.
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
705.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Внутренняя ошибка: правильная подпись, но не удалось определить отпечаток ключа?!
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
706.
|
|
|
Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)
|
|
|
|
Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (программа gnupg установлена?)
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
707.
|
|
|
Unknown error executing apt-key
|
|
|
|
Неизвестная ошибка при выполнении apt-key
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
708.
|
|
|
Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s )
|
|
|
TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
|
|
|
|
При подписи ключом %s используется нестойкий алгоритм свёртки (%s )
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
709.
|
|
|
The following signatures were invalid:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следующие подписи неверны:
|
|
Translated by
Rootlexx
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
710.
|
|
|
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен открытый ключ:
|
|
Translated by
Yuri Kozlov
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|