Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
439448 of 720 results
439.
Candidate:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
候補:
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-show.cc
440.
(none)
(なし)
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-show.cc
441.
Version table:
Show the priority tables
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
バージョンテーブル:
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-show.cc
442.
Can not find a package for architecture '%s'
アーキテクチャ '%s' 用のパッケージは見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
443.
Can not find a package '%s' with version '%s'
パッケージ '%s' のバージョン '%s' は見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
444.
Can not find a package '%s' with release '%s'
リリース '%2$s' にはパッケージ '%1$s' は見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
445.
Picking '%s' as source package instead of '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'%2$s' の代わりに '%1$s' をソースパッケージとして選出しています
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
446.
Can not find version '%s' of package '%s'
パッケージ '%2$s' のバージョン '%1$s' は見つかりませんでした
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
447.
Must specify at least one package to fetch source for
ソースを取得するには少なくとも 1 つのパッケージ名を指定する必要があります
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
448.
Unable to find a source package for %s
%s のソースパッケージが見つかりません
Translated by Kenshi Muto
Located in apt-private/private-source.cc
439448 of 720 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, Fumihito YOSHIDA, Hideki Yamane, Kenichi Ito, Kenshi Muto, Kentaro Kazuhama, Oyamada Jun, Shushi Kurose, Takuma Yamada, kaneisland.