Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 25 results
57.
The user `%s' already exists, and is not a system user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O usuário `%s' já existe e não é um usuário do sistema.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
O usuário '%s' já existe, e não é um usuário de sistema.
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:980
60.
The GID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O GID `%d' já está em uso.
Translated by Andre Noel
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
O GID %d já está em uso.
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:993
67.
Selecting GID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Selecionando GID entre %d e %d ...
Translated by Ricardo Cropalato de Melo
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Selecionando GID da faixa %d a %d ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:1150
69.
Removing directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Removendo o diretório `%s' ...
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Removendo diretório '%s' ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:1217
70.
Removing user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Removendo o usuário `%s' ...
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Removendo usuário '%s' ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:1221 ../deluser:358
71.
Removing group `%s' ...
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Removendo o grupo `%s' ...
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Removendo grupo '%s' ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../adduser:1225 ../deluser:395
88.
Looking for files to backup/remove ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Procurando por arquivos para cópia de segurança/remoção ...
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Procurando por arquivos para realizar backup/remover ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../deluser:254
94.
Backing up files to be removed to %s ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Realizando cópia de segurança dos arquivos a serem removidos para %s ...
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Realizando backup de arquivos a serem removidos para %s ...
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../deluser:320
99.
The group `%s' is not a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O grupo `%s' não é um grupo do sistema. Saindo.
Translated by Andre Noel
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
O grupo '%s' não é um grupo de sistema. Saindo.
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../deluser:385
100.
The group `%s' is not empty!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O grupo `%s' não está vazio!
Translated by Thiago Ribeiro
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
O grupo '%s' não está vazio!
Suggested by Adriano Rafael Gomes
Located in ../deluser:389
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Rafael Gomes, Adriano Rafael Gomes, Andre Noel, André Gondim, André Luís Lopes, Antônio Ayres (LedStyle), Celio Ricardo Quaio Goetten, Cleber Cassol, Daniel de Souza Telles, Douglas Moura, Eduardo Mendes, Eman, Fábio Nogueira, Gervásio da Silva Antônio, LKRaider, LRMAAX, Laudeci Oliveira, Lucas Piva, Og Maciel, Rafael Jannone, Renan Birck Pinheiro, Ricardo Cropalato de Melo, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Versuri, Wanderson Santiago dos Reis, paranaense.