Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
11 of 1 result
122.
yelp-watermark-blockquote-201C
TRANSLATORS:
This is an image of the opening quote character used to watermark
blockquote elements.  Different languages use different opening
quote characters, so the icon name is translatable.  The name of
the icon should be "yelp-watermark-blockquote-XXXX", where XXXX
is the Unicode code point of the opening quote character.   For
example, some languages use the double angle quotation mark, so
those would use "yelp-watermark-blockquote-00AB".  However, the
image is not automagically created.  Do not translate this to a
value if there isn't a corresponding icon in yelp/data/icons.
If you need an image created, contact the maintainers.

Phew, now some notes on which character to use.  Languages that
use guillemets (angle quotations) should use either 00AB or AABB,
depending on whether the opening quotation is the left guillemet
or the right guillemet.  Languages that use inverted comma style
quotations should use 201C, 201D, or 201E.  Note that single
quotation marks don't make very nice watermarks.  So if you use
single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should
just use the corresponding double quote watermark.

(no translation yet)
Located in src/yelp-settings.c:151
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Symons, Hew.