Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
11 of 1 result
846.
translator-credits
Translators: This is a special message that shouldn't
* be translated literally. It is used in the about box
* to give credits to the translators. Thus, you should
* translate it to your name and email address. You
* should also include other translators who have
* contributed to this translation; in that case, please
* write each of them on a separated line seperated by
* newlines (\n).

To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Abel Cheung
In upstream:
如對翻譯有任何意見,請送一封電郵給
以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:
community@linuxhall.org

Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006-07
Suggested by Abel Cheung
Located in ../src/fe-gnome/about.c:108
11 of 1 result

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Ev Law, Walter Cheuk.