|
184.
|
|
|
You are being CTCP flooded from %s , ignoring %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jesteś floodowany CTCP z %s , ignorowanie %s
|
|
Translated and reviewed by
Mateusz Drożdżyński
|
In upstream: |
|
Jesteś floodowany CTCP z %s , ignoruję %s
|
|
|
Suggested by
Łukasz Nowak
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:377
|
|
185.
|
|
|
You are being MSG flooded from %s , setting gui_auto_open_dialog OFF.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jesteś floodowany MSG z %s , tryb gui_auto_open_dialog został wyłączony.
|
|
Translated and reviewed by
Łukasz Nowak
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:402
|
|
186.
|
|
|
%-20s online
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%-20s połączony
|
|
Translated and reviewed by
ads
|
|
|
|
Located in
../src/common/notify.c:473
|
|
187.
|
|
|
%-20s offline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%-20s rozłączony
|
|
Translated and reviewed by
ads
|
|
|
|
Located in
../src/common/notify.c:475
|
|
188.
|
|
|
No channel joined. Try /join #<channel>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brak podłączonych kanałów. Spróbuj /join #<kanał>
|
|
Translated by
David Trowbridge
|
|
Reviewed by
Antoni Kudelski
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:72
|
|
189.
|
|
|
Not connected. Try /server <host> [<port>]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brak połączenia. Spróbuj /server <host> [<port>]
|
|
Translated and reviewed by
ads
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:78
|
|
190.
|
|
|
I need /bin/sh to run!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Do działania potrzebuję /bin/sh!
|
|
Translated by
Zygmunt Krynicki
|
|
Reviewed by
Antoni Kudelski
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:1814
|
|
191.
|
|
|
Commands Available:
|
|
|
|
Dostępne polecenia:
|
|
Translated by
David Trowbridge
|
|
Reviewed by
Antoni Kudelski
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:2185
|
|
192.
|
|
|
User defined commands:
|
|
|
|
Polecenia zdefiniowane przez użytkownika:
|
|
Translated and reviewed by
ads
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:2199
|
|
193.
|
|
|
Plugin defined commands:
|
|
|
|
Komendy zdefiniowane przez wtyczki:
|
|
Translated and reviewed by
ads
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:2215
|