Translations by Christophe Bliard

Christophe Bliard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 379 results
69.
Use this font:
2006-03-09
Utiliser cette police :
70.
_Background color:
2005-12-17
Couleur d'arriè_re-plan :
72.
_Edit
2006-03-09
_Édition
73.
_Foreground color:
2005-12-17
Couleur d'a_vant-plan :
74.
_Nickname:
2006-03-09
_Pseudo :
2006-03-09
_Pseudo :
2005-12-17
_Pseudo :
76.
_Part message:
2005-12-17
Message de dé_part du canal :
77.
_Quit message:
2005-12-17
Message de déconne_xion :
81.
Nick Name:
2006-03-09
Pseudo :
83.
Welcome to xchat-gnome! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started. These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
2006-03-09
Bienvenue dans xchat-gnome ! Comme c'est la première fois que vous utilisez cette application, il est nécessaire de configurer certaines choses avant de pouvoir continuer. Voici les noms qui vous identifieront sur IRC. Votre pseudo est le nom par lequel vous serez connu, tandis que le nom réel a d'autres utilités, comme par exemple s'enregistrer auprès de services. Vous n'êtes pas obligé d'utiliser votre véritable nom si vous ne le souhaitez pas.
87.
IRC Chat
2006-03-09
Discussion IRC
2006-03-09
Discussion IRC
90.
Change nickname to:
2006-03-09
Changer le pseudonyme en :
97.
Screensaver is off, welcome back
2006-03-09
L'écran de veille est coupé, bienvenue à la maison
102.
Auto-away plugin unloaded
2006-03-09
Greffon d'absence automatique chargée
103.
Run xchat-gnome in a terminal?
2006-03-09
Lancer xchat-gnome dans un terminal ?
104.
Set it at TRUE if you want it activated
2006-03-09
Mettre à vrai pour activer
2006-03-09
Mettre à vrai pour activer
105.
The handler for "irc://" URLs
2006-03-09
Le gestionnaire pour les URLs "irc://"
2005-12-17
Le gestionnaire pour les URLs "irc://"
106.
XChat-GNOME remote access
2006-03-09
Contrôle à distance de XChat-GNOME
107.
plugin for remote access using DBUS
2006-03-09
Greffon pour contrôler XChat-gnome via DBUS
2006-03-09
Greffon pour contrôler XChat-gnome via DBUS
108.
Couldn't connect to session bus : %s
2006-03-09
Impossible de se connecter au bus de session : %s
109.
Failed to acquire %s: %s
2006-03-09
Impossible d'acquérir %s : %s
2006-03-09
Impossible d'acquérir %s : %s
2005-12-17
Impossible d'acquérir %s : %s
110.
%s loaded successfully!
2006-03-09
Chargement de %s réussi !
111.
Open an irc:// url
2005-12-17
Ouvrir une url irc://
112.
irc://server:port/channel
2006-03-09
irc://serveur:port/canal
113.
Execute a xchat command
2006-03-09
Exécuter une commande xchat
116.
"Text to print"
2006-03-09
"Text à afficher"
118.
channel
2006-03-09
canal
123.
Get settings from xchat
2006-03-09
Obtenir la configuration depuis xchat
124.
name
2006-03-09
nom
125.
xchat-gnome-remote: %s Try `xchat-gnome-remote --help' for more information
2006-03-09
xchat-gnome-remote : %s Utilisez `xchat-gnome-remote --help' pour plus d'informations
135.
%s loaded successfully
2005-12-17
chargement de %s réussi !
136.
Orientation
2006-03-09
Orientation
137.
The orientation of the tray.
2006-03-09
L'orientation du panneau.
139.
A notification area plugin.
2005-12-17
Un greffon pour la zone de notification.
140.
Notification plugin loaded.
2005-12-17
Greffon de notification chargé.
141.
Notification plugin unloaded.
2005-12-17
Greffon de notification déchargé.
144.
On-screen display
2006-03-09
Affichage en sur-impression
2006-03-09
Affichage en sur-impression
145.
Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus
2006-03-09
Affiche une notification des messages importants quand XChat-Gnome est caché.
152.
OSD initialization failed
2006-03-09
Échec de l'initialisation d'OSD
2006-03-09
Échec de l'initialisation d'OSD
2005-12-17
Échec de l'initialisation d'OSD
153.
xchat URL scraper
2006-03-09
XChat URL Scraper