Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
18 of 8 results
8.
Connecting to whois.publicinterestregistry.net.
Conectando a whois.publicinterestregistry.net.
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Francisco Monteagudo
In upstream:
Conectando a whois.crsnic.net.
Suggested by Francisco Monteagudo
9.
Connecting to whois.nic.cc.
Conectando a whois.nic.cc.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Conectando a whois.crsnic.net.
Suggested by Francisco Monteagudo
12.


Found a referral to %s.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Se ha encontrado un referente de %s

Translated and reviewed by Pablo Reyes Almagro
In upstream:


Se ha encontrado una referencia a %s.

Suggested by Francisco Javier Cuadrado
Located in ../whois.c:418
14.
Warning: RIPE flags used with a traditional server.
Atencion: Los indicadores RIPE son ignorados por los servidores tradicionales.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Atención: Se han usado opciones de RIPE con un servidor tradicional.
Suggested by Francisco Javier Cuadrado
Shared:
Aviso: Se han usado opciones de RIPE con un servidor tradicional.
Suggested by Paco Molinero
Located in ../whois.c:670
20.
Usage: whois [OPTION]... OBJECT...

-l one level less specific lookup [RPSL only]
-L find all Less specific matches
-m find first level more specific matches
-M find all More specific matches
-c find the smallest match containing a mnt-irt attribute
-x exact match [RPSL only]
-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL only]
-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes
-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE
-K only primary keys are returned [RPSL only]
-r turn off recursive lookups for contact information
-R force to show local copy of the domain object even
if it contains referral
-a search all databases
-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE
-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST
-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a list)
-v TYPE request verbose template for object of TYPE
-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]
-F fast raw output (implies -r)
-h HOST connect to server HOST
-p PORT connect to PORT
-H hide legal disclaimers
--verbose explain what is being done
--help display this help and exit
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: whois [OPCIONES]... OBJETO...

-l se realiza una búsqueda un nivel menos específica
[sólo RPSL]
-L busca las correspondencias menos especificas
-m busca las correspondencias del primer nivel más
específico
-M busca las correspondencias más especificas
-c busca la correspondencia más pequeña que contenga
un atributo mnt-irt
-x busca la correspondencia exacta [sólo RPSL]
-d también devuelve la delegación inversa del DNS
[solo RPSL]
-i ATRIB[,ATRIB]... realiza una búsqueda inversa para el atributo
(ATRIB) indicado
-T TIPO[,TIPO]... sólo busca los objetos del tipo (TIPO) indicado
-K sólo se devuelven las claves primarias
[sólo RPSL]
-r desactiva las búsquedas recursivas de la
información de contacto
-R muestra la copia local del objeto del dominio
incluso si contiene una referencia
-a busca en todas las bases de datos
-s ORIGEN[,ORIGEN]... busca en la base de datos desde ORIGEN
-g ORIGEN:PRIMERO-ÚLTIMO busca las actualizaciones desde ORIGEN en la
serie PRIMERO a ÚLTIMO
-t TIPO pide la plantilla de un objeto del tipo (TIPO)
indicado («all» para una lista)
-v TIPO pide una plantilla detallada de un objeto del
tipo (TIPO) indicado
-q [versión|origenes|tipos] consulta la información con el servidor
indicado [sólo RPSL]
-F salida en bruto rápida (implica -r)
-h SERVIDOR conecta con el servidor (SERVIDOR) indicado
-p PUERTO conecta con el puerto (PUERTO) indicado
-H oculta los avisos legales
--verbose muestra lo que está haciendo
--help muestra este mensaje de ayuda y finaliza
--version muestra la información de la versión y finaliza
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Uso: whois [OPCIONES]... OBJETO...

-l se realiza una búsqueda un nivel menos específica
[sólo RPSL]
-L busca las correspondencias menos especificas
-m busca las correspondencias del primer nivel más
específico
-M busca las correspondencias más especificas
-c busca la correspondencia más pequeña que contenga
un atributo mnt-irt
-x busca la correspondencia exacta [sólo RPSL]
-d también devuelve la delegacion inversa del DNS
[solo RPSL]
-i ATRIB[,ATRIB]... realiza una búsqueda inversa para el atributo
(ATRIB) indicado
-T TIPO[,TIPO]... sólo busca los objetos del tipo (TIPO) indicado
-K sólo se devuelven las claves primarias
[sólo RPSL]
-r desactiva las búsquedas recursivas de la
información de contacto
-R muestra la copia local del objeto del dominio
incluso si contiene una referencia
-a busca en todas las bases de datos
-s ORIGEN[,ORIGEN]... busca en la base de datos desde ORIGEN
-g ORIGEN:PRIMERO-ÚLTIMO busca las actualizaciones desde ORIGEN en la
serie PRIMERO a ÚLTIMO
-t TIPO pide la plantilla de un objeto del tipo (TIPO)
indicado («all» para una lista)
-v TIPO pide una plantilla detallada de un objeto del
tipo (TIPO) indicado
-q [versión|origenes|tipos] consulta la información con el servidor
indicado [sólo RPSL]
-F salida en bruto rápida (implica -r)
-h SERVIDOR conecta con el servidor (SERVIDOR) indicado
-p PUERTO conecta con el puerto (PUERTO) indicado
-H oculta los avisos legales
--verbose muestra lo qué está haciendo
--help muestra este mensaje de ayuda y finaliza
--version muestra la información de la versión y finaliza
Suggested by Francisco Javier Cuadrado
Located in ../whois.c:1223
24.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ejecute '%s --help' para mas informacion.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Pruebe «%s --help» para más información.
Suggested by Francisco Javier Cuadrado
Located in ../mkpasswd.c:248
29.
Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]
Crypts the PASSWORD using crypt(3).

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: mkpasswd [OPCIONES]... [CONTRASEÑA [SALT]]
Cifra la CONTRASEÑA utilizando crypt(3).

Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Uso: mkpasswd [OPCIONES]... [CONTRASEÑA [SALT]]
Cifra CONTRASEÑA utilizando crypt(3).

Suggested by Francisco Javier Cuadrado
Located in ../mkpasswd.c:518
30.
-H, --hash=TYPE select hash TYPE
-S, --salt=SALT use the specified SALT
-P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM
instead of /dev/tty
-s, --stdin like --password-fd=0
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit

If PASSWORD is missing then it is asked interactively.
If no SALT is specified, a random one is generated.
If TYPE is 'help', available algorithms are printed.

Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-H, --hash=TIPO selecciona la función hash TIPO
-S, --salt=SEMILLA utiliza la SEMILLA indicada
-P, --password-fd=NUM Lee la clave del descriptor NUM en vez de /dev/tty
-s, --stdin lee la clave de stdin en vez de /dev/tty
-h, --help muestra este mensaje de ayuda y sale
-v, --version muestra la versión del programa y sale

Si la CLAVE no es especificada, se pedira una de forma interactiva.
Si no se especifica la SEMILLA, se generara una aleatoriamente.
Si no especifica TIPO, se imprimiran los algoritmos disponibles.

Informar de bugs a: %s.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
-H, --hash=TIPO selecciona la funcion hash TIPO
-S, --salt=SEMILLA utiliza la SEMILLA indicada
-P, --password-fd=NUM Lee la clave del descriptor NUM en vez de /dev/tty
-s, --stdin lee la clave de stdin en vez de /dev/tty
-h, --help muestra este mensaje de ayuda
-v, --version muestra la version del programa

Si la CLAVE no es especificada, se pedira una de forma interactiva.
Si no se especifica la SEMILLA, se generara una aleatoriamente.
Si no especifica TIPO, se imprimiran los algoritmos disponibles.

Informar de bugs a: %s.
Suggested by Francisco Monteagudo
Located in ../mkpasswd.c:257
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Francisco Javier Cuadrado, Francisco Monteagudo, Gerardo Cruz, Ignacio Lago Fontán, Matías A. Bellone, Pablo Reyes Almagro, Paco Molinero.