|
23.
|
|
|
A error occured, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get on a terminal to see what is wrong.
|
|
|
|
Aconteceu un erro, por favor lance o Xestor de Paquetes dende o menú do botón dereito ou execute apt-get dende unha terminal para ver que vai mal.
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:307
|
|
24.
|
|
|
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
|
|
Isto normalmente quere dicir que os paquetes instalados teñen dependencias non cumpridas
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Isto normalmente quere dicir que os paquetes instalados teñen dependencias insatisfeitas
|
|
|
Suggested by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../src/update.c:605
|
|
25.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Produciuse un erro interno
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../src/update-notifier.c:402
|
|
26.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Update information</span>
There is some post-update information available. Please read the following messages carefully.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Información da Actualización</span>
Hai algunha información post-instalación dispoñible. Por favor lea as seguintes mensaxes con coidado.
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
27.
|
|
|
_Run this action now
|
|
|
|
_Executar esta acción agora
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
_Executar agora esta acción
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../src/hooks.c:412 ../ui/hooks-dialog.ui.h:2
|
|
28.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span>
In order to complete the update of your system it needs to be restarted.
Until you do so security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available.
Please make sure that you save all your work before restarting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">É necesario Reiniciar</span>
Para completar a actualización do seu sistema este requiere que o reinicie.
Ata que o faga as actualizacións de seguridade non se aplicarán completamente, pode que o hardware soportado ou instalado recentemente non funcione e os novos servicios non estean dispoñibles.
Asegúrese de que garda todo o seu traballo antes de reiniciar.
|
|
Translated and reviewed by
Felipe Gil Castiñeira
|
|
|
|
Located in
../ui/reboot-dialog.glade.h:1
|
|
29.
|
|
|
Restart _Later
|
|
|
|
Reiniciar _máis tarde
|
|
Translated by
Mentor
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ui/reboot-dialog.ui.h:2
|
|
30.
|
|
|
_Restart Now
|
|
|
|
_Reiniciar agora
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../ui/reboot-dialog.ui.h:3
|
|
31.
|
|
|
Default action
|
|
|
|
Acción por defecto
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:1
|
|
32.
|
|
|
Upgrade Notifer Preferences
|
|
|
|
Actualizar as Preferencias do Notificador
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
Located in
../ui/preferences.glade.h:2
|