|
26.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
'%s' nem telepíthető
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
Shared: |
|
„%s” nem telepíthető
|
|
|
Suggested by
Máté Őry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
27.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Egy szükséges csomag nem telepíthető. Kérem, jelentse ezt hibaként.
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
28.
|
|
|
Can't guess meta-package
|
|
|
FIXME: provide a list
|
|
|
|
Nem tudom megállapítani a meta-csomagot
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
Shared: |
|
A meta-csomag megállapítása sikertelen
|
|
|
Suggested by
Máté Őry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
|
|
29.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Az Ön rendszere nem tartalmazza az ubuntu-desktop, kubuntu-desktop vagy edubuntu-desktop csomagok egyikét sem, és nem lehetett megállapítani, hogy az Ubuntu mely változatát használja.
Kérem, előbb telepítse a fenti csomagok egyikét a synaptic vagy az apt-get használatával.
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
30.
|
|
|
Reading cache
|
|
|
|
Gyorsítótár beolvasása
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
|
|
31.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
nem található érvényes tükör
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
Nem található érvényes tükör
|
|
|
Suggested by
Máté Őry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
32.
|
|
|
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A lerakatinformációk elemzése során a program nem talált tükörbejegyzést a frissítéshez. Ez akkor fordulhat elő, ha belső tükröt használ, vagy a tükörinformációk elavultak.
Mindenképpen újra kívánja írni a sources.list fájlt? Ha az "Igen" gombot választja, akkor az összes "%s" bejegyzés "%s" bejegyzéssé lesz frissítve.
A "Nem" kiválasztása megszakítja a frissítést.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
|
|
33.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Alapértelmezett források ismételt előállítása?
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
|
|
34.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A sources.list fájl elemzése után nem található érvényes bejegyzés a következőhöz: %s.
Kíván alapértelmezett bejegyzéseket adni a következőhöz: %s? Ha a Nem gombott választja, a frissítés félbeszakad.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
Shared: |
|
A sources.list fájl elemzése után nem található érvényes bejegyzés a következőhöz: %s.
Kíván alapértelmezett bejegyzéseket adni a következőhöz: %s? Ha a Nem gombot választja, a frissítés félbeszakad.
|
|
|
Suggested by
Máté Őry
|
|
|
|
35.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Érvénytelen csomagtároló információ
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
Shared: |
|
Érvénytelen tárolóinformációk
|
|
|
Suggested by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
|