|
9.
|
|
|
After %s days
|
|
|
|
Logo de %s días
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
10.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importar clave
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
11.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Houbo un erro ao importar o ficheiro seleccionado
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
12.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Poida que o ficheiro seleccionado non sexa un ficheiro de clave GPG ou que estea corrupto.
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
13.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Houbo un erro ao borrar a clave
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
14.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Non se pode borrar a clave que seleccionou. Por favor, avise disto como un fallo.
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
15.
|
|
|
<big><b>Error scaning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Erro explorando o CD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Nelo
|
|
|
|
Located in
../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
|
|
16.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Por favor, introduza un nome para o disco
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
|
|
|
17.
|
|
|
Please insert a disc in the drive:
|
|
|
|
Por favor, inserte un disco na unidade:
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
|
|
|
18.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Paquetes rotos
|
|
Translated and reviewed by
Nelo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|