|
22.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
Non foi posíbel calcular a anovación
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se puido calcular a anovación
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:499
|
|
24.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
Erro autenticando algúns paquetes
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Produciuse un erro ao autenticar algúns paquetes
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
25.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
Non foi posible autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel autenticar algúns paquetes. Isto pode ser debido a un problema transitorio na rede. Probe de novo máis tarde. Vexa abaixo unha lista dos paquetes non autenticados.
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
|
|
26.
|
|
|
Can't install '%s'
|
|
|
|
Non se puido instalar '%s»
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel instalar «%s»
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
|
|
27.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posible instalar un paquete necesario. Por favor, informe disto como un fallo.
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Non se pode quitar a clave que seleccionou. Por favor, reporte isto coma un erro.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Non foi posíbel instalar un paquete necesario. Por favor, informe deste fallo.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
30.
|
|
|
Reading cache
|
|
|
|
Lendo caché
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Lendo a caché
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:100
|
|
31.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Non se atopou un servidor espello válido
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
Non se atopou ningunha réplica correcta
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
|
|
33.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Xerar orixes predeterminadas?
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Xerar as fontes predeterminadas?
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
|
|
35.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Información de repositorio non válida
|
|
Translated and reviewed by
Mentor
|
In upstream: |
|
A información do repositorio non é correcta
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
|
|
37.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
Translated and reviewed by
marisma
|
In upstream: |
|
Orixes de terceiros desactivadas
|
|
|
Suggested by
marisma
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|