|
41.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Il n'y a pas assez d'espace libre sur le disque
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
Shared: |
|
Espace libre insuffisant sur le disque
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
|
|
42.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Le processus de mise à jour va maintenant prendre fin. Veuillez libérer au moins %s d'espace disque sur %s. Videz la corbeille et supprimez les paquets temporaires des installations effectuées en utilisant la commande « sudo apt-get clean ».
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
In upstream: |
|
Le processus de mise à jour va maintenant prendre fin. Veuillez libérer au moins %s d'espace disque sur %s. Videz la corbeille et supprimez les paquets temporaires des installations effectuées en utilisant la commande 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
Suggested by
Tomb Core
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
|
|
43.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Voulez-vous commencer la mise à jour ?
|
|
Translated and reviewed by
Vincent Tabard
|
Shared: |
|
Voulez-vous commencer la mise à niveau[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
|
|
44.
|
|
|
Could not install the upgrades
|
|
|
|
Les mises à jour n'ont pu être installées
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
Shared: |
|
Impossible d'installer les mises à niveau
|
|
|
Suggested by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1089
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1104
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
|
|
45.
|
|
|
The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery was run (dpkg --configure -a).
|
|
|
|
Abandon de la mise à jour. Votre système est peut-être inutilisable. Une récupération a été lancée (dpkg --configure -a).
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
In upstream: |
|
Abandon de la mise à jour. Votre système est peut-être inutilisable. Une recupération a été lancée (dpkg --configure -a).
|
|
|
Suggested by
Removed by request
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
|
|
46.
|
|
|
Could not download the upgrades
|
|
|
|
Les mises à jour n'ont pu être téléchargées
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
Shared: |
|
Impossible de télécharger les mises à jour
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1135
|
|
47.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abandon de la mise à jour. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou votre médium d'installation puis réessayez.
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
Shared: |
|
Abandon de la mise à niveau. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou votre support d'installation puis réessayez.
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
48.
|
|
|
Some software no longer officially supported
|
|
|
|
Certains logiciels ne sont plus supportés officiellement
|
|
Translated and reviewed by
David Bertho
|
|
|
|
49.
|
|
|
These installed packages are no longer officially supported, and are now only community-supported ('universe').
If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for removal in the next step.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ces paquets installées ne sont plus supportés officiellement. Ils sont maintenant seulement supportées par la communauté (« universe »).
Si vous n'avez pas activé le dépot « universe », la suppression de ces paquets vous sera suggérée lors de la prochaine étape.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
In upstream: |
|
Ces paquets installées ne sont plus supportés officiellement. Ils sont maintenant seulement supportées par la communauté ('universe').
Si vous n'avez pas activé le dépot 'universe', la suppression de ces paquets vous sera suggérée lors de la prochaine étape.
|
|
|
Suggested by
David Bertho
|
|
|
|
50.
|
|
|
Remove obsolete packages?
|
|
|
|
Enlever les paquets obsolètes ?
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Patenaude
|
Shared: |
|
Supprimer les paquets obsolètes[nbsp] ?
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1216
|