Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
3140 of 234 results
31.
No valid mirror found
Aucun miroir valide n'a pu être trouvé
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Aucun mirroir valide n'a pu être trouvé
Suggested by Laurent RICHARD
Shared:
Aucun miroir valable trouvé
Suggested by Bruno
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
32.
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucune entrée de miroir pour la mise à jour n'a été trouvée lors de l'examen des informations de votre dépôt. Ceci peut se produire lorsque vous utilisez un mirroir interne ou si les informations du miroir sont obsolètes.

Souhaitez-vous que votre « sources.list » soit malgré tout récrit ? Si oui, cela mettra à jour « %s » des « %s » entrées.
Sinon, la mise à jour sera annulée.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
Aucune entrée de mirroir pour la mise à jour n'a été trouvée lors de l'examen des informations de votre dépôt. Ceci peut se produire lorsque vous utilisez un mirroir interne ou si les informations du mirroir sont obsolètes.

Souhaitez-vous que votre « sources.list'» soit malgré tout réécrit ? Si oui, cela mettra à jour « %s » des « %s » entrées.
Sinon, la mise à jour sera annulée.
Suggested by Removed by request
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
33.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Générer les sources par défaut ?
Translated and reviewed by Laurent RICHARD
Shared:
Générer les sources par défaut[nbsp]?
Suggested by Etienne Malandain
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720
34.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Après analyse de votre « sources.list », aucune entrée valide pour « %s » n'est pu être trouvée.

Les entrées par défaut pour « %s » doivent-elles être ajoutées ? Si vous sélectionnez « Non », la mise à jour sera annulée.
Translated and reviewed by Removed by request
Shared:
Après analyse de votre «[nbsp]sources.list[nbsp]», aucune entrée valide pour «[nbsp]%s[nbsp]» n'a été trouvée.

Les entrées par défaut pour «[nbsp]%s[nbsp]» doivent-elles être ajoutées[nbsp]? Si vous cliquez sur «[nbsp]Non[nbsp]», la mise à jour sera annulée.
Suggested by Etienne Malandain
35.
Repository information invalid
Informations sur le dépôt invalides
Translated and reviewed by Vincent Tabard
Shared:
Informations sur les dépôts non valables
Suggested by Bruno
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756
36.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
La mise à jour des informations du dépôt a créé un fichier invalide. Merci de rapporter cette anomalie.
Translated and reviewed by Jonathan Ernst
In upstream:
La mise à jour des informations du dépôt a créé un fichier invalide. Merci de rapporter ce bogue.
Suggested by Removed by request
Shared:
La mise à jour des informations sur les dépôts a produit un fichier non valable. Merci de signaler ce bogue.
Suggested by Bruno
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
37.
Third party sources disabled
Sources provenant de tiers désactivées
Translated by Laurent RICHARD
Reviewed by Bruno
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
38.
Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with synaptic.
Certaines entrées de votre sources.list provenant de tiers ont été désactivées. Vous pouvez les réactiver après la mise à jour avec l'outil « Gestionnaire de canaux logiciels » ou avec Synaptic.
Translated and reviewed by Removed by request
39.
Error during update
Erreur lors de la mise à jour
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
40.
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
Un problème est survenu lors de la mise à jour. Ceci est généralement dû à un problème de réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau et réessayer.
Translated and reviewed by Removed by request
3140 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrien Cunin, Alban CLERGEOT, Alexandre Patenaude, Benjamin Delagoutte, Benoit Hetru, Bruno, Claude Paroz, David Bertho, Didier L, Emmanuel Gil Peyrot, Emmanuel Sunyer, Etienne Malandain, Fabián Rodríguez, Gianni Moschini, Gérard Baylard, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Clarke, Jonathan Ernst, Kao_chen, Laurent Lyaudet, Laurent RICHARD, Loïc Corbasson, Mathieu Gaspard, Milan Bouchet-Valat, Mister Matt, NSV, Olivier Febwin, Phlogistique, Pierre Slamich, Rafaël Carré, Removed by request, T-Bone, Thierry Destinobles, Tomb Core, Valentin GROUES, Vincent Tabard, Yo, Zoun, benje, bilou, jul, mimilus, spidermario.