|
36.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Promociado de deponeja informo rezultigis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
In upstream: |
|
Aktualigo de deponeja informo rezultigis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
|
|
|
Suggested by
Aisano
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
|
|
37.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Aliulaj fontoj malŝaltitaj
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
38.
|
|
|
Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with synaptic.
|
|
|
|
Kelkaj aliulaj elementoj en via 'sources.list' estis malŝaltitaj. Vi povas reŝalti ilin post la promociado per la ilo 'programaraj-atributoj' aŭ per synaptic.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
39.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Eraro dum ĝisdatigo
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
|
|
40.
|
|
|
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Problemo okazis dum la ĝisdatigo. Kutime tio okazas pro retaj problemoj, bonvolu kontroli vian retan konekton kaj reprovi.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
41.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
print("on_button_install_clicked")
|
|
|
|
Libera loko en disko ne sufiĉas
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Ne estas sufiĉa libera loko en disko
|
|
|
Suggested by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:940
|
|
42.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
La promocio nuliĝas nun. Bonvolu fari almenaŭ %s da diskospaco sur %s. Malplenigu vian rubujon kaj forigu portempajn pakaĵojn de antaŭaj instaloj per 'sudo apt-get clean'.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
|
|
43.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Ĉu vi volas komenci la promociadon?
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
In upstream: |
|
Ĉu vi volas komenci la ĝisdatigon?
|
|
|
Suggested by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
|
|
44.
|
|
|
Could not install the upgrades
|
|
|
|
Ne eblis instali la promociojn
|
|
Translated and reviewed by
Ed Glez
|
In upstream: |
|
Ne eblis instali la ĝisdatigojn
|
|
|
Suggested by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1089
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1104
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1126
|
|
45.
|
|
|
The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery was run (dpkg --configure -a).
|
|
|
|
La promocio nun nuliĝas. Via sistemo povas esti en neuzebla stato. Riparo rulis (dpkg --configure -a).
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
|