|
12.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Eble aŭ la elektita dosiero ne estas GPG-ŝlosila dosiero aŭ ĝi estas fuŝita.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
13.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Eraro dum forigo de ŝlosilo
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
14.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Ne eblas forigi la ŝlosilon elektitan. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
15.
|
|
|
<big><b>Error scaning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Eraro dum skanado de la KD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Ed Glez
|
|
|
|
Located in
../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
|
|
16.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Bonvolu entajpi nomon por la disko
|
|
Translated and reviewed by
Ed Glez
|
|
|
|
17.
|
|
|
Please insert a disc in the drive:
|
|
|
|
Bonvolu enmeti diskon en la diskingon:
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
18.
|
|
|
Broken packages
|
|
|
|
Rompitaj pakaĵoj
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
In upstream: |
|
Difektaj pakaĵoj
|
|
|
Suggested by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
|
|
19.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
Via sistemo enhavas rompitajn pakaĵojn, kiujn ĉi tiu programo ne povas ripari. Bonvolu ripari ilin per Synaptic aŭ Apt-get antaŭ ol daŭrigi.
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
In upstream: |
|
Via sistemo enhavas difektajn pakaĵojn, kiujn ĉi tiu programo ne povas ripari. Bonvolu ripari ilin per Synaptic aŭ Apt-get antaŭ ol daŭrigi.
|
|
|
Suggested by
Serge Leblanc
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|
|
20.
|
|
|
Can't upgrade required meta-packages
|
|
|
|
Ne eblas promocii bezonatajn pakaĵojn
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
In upstream: |
|
Ne eblas aktualigi bezonatajn pakaĵojn
|
|
|
Suggested by
Joop Eggen
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:521
|
|
21.
|
|
|
A essential package would have to be removed
|
|
|
|
Necesus forigi nepran pakaĵon
|
|
Translated and reviewed by
Donald Rogers
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:525
|