|
92.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Texis
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Kamil Páral
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
|
|
93.
|
|
|
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Zrušit probíhající aktualizaci na vyšší řadu?</big></b>
Systém muže být v nepoužitelném stavu jestliže upgrade zrušíte. Je výrazně doporučeno pokračovat v aktualizaci na vyšší řadu.
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
In upstream: |
|
<b><big>Zrušit probíhající upgrade?</big></b>
Systém muže být v nepoužitelném stavu jestliže upgrade zrušíte. Je silně doporučeno pokračovat v upgrade.
|
|
|
Suggested by
Texis
|
Shared: |
|
<b><big>Zrušit probíhající aktualizaci?</big></b>
Zrušení aktualizace může systém uvést do nepoužitelného stavu. <i>Důrazně</i> se doporučuje v aktualizaci pokračovat.
|
|
|
Suggested by
václav čermák
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:3
|
|
94.
|
|
|
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Restartujte systém, abyste dokončili aktualizaci na vyšší řadu.</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
In upstream: |
|
<b><big>Pro dokončení upgradu restartujte systém</big></b>
|
|
|
Suggested by
Texis
|
Shared: |
|
<b><big>Pro dokončení přechodu na vyšší verzi systému restartujte počítač</big></b>
|
|
|
Suggested by
Dominik Sauer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
|
|
95.
|
|
|
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Spustit aktualizaci na vyšší řadu?</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
In upstream: |
|
<b><big>Spustit upgrade?</big></b>
|
|
|
Suggested by
Texis
|
Shared: |
|
<b><big>Spustit přechod na vyšší verzi systému?</big></b>
|
|
|
Suggested by
Dominik Sauer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
|
|
96.
|
|
|
<span weight="bold" size="x-large">Upgrading to Ubuntu 6.06 LTS</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="x-large">Aktualizuje se na Ubuntu 6.06 LTS</span>
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
In upstream: |
|
<span weight="bold" size="x-large">Přechází se na Ubuntu 6.06 LTS</span>
|
|
|
Suggested by
Marv-CZ
|
|
|
|
97.
|
|
|
Cleaning up
|
|
|
|
Probíhá čištění
|
|
Translated and reviewed by
Texis
|
Shared: |
|
Probíhá úklid
|
|
|
Suggested by
Dominik Sauer
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
|
|
98.
|
|
|
Details
|
|
|
|
Detaily
|
|
Translated and reviewed by
Texis
|
Shared: |
|
Podrobnosti
|
|
|
Suggested by
Lumír Jasiok
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:741
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:786
../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
|
|
99.
|
|
|
Difference between the files
|
|
|
|
Rozdíl mezi soubory
|
|
Translated and reviewed by
Ondřej Nový
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10
|
|
100.
|
|
|
Downloading and installing the upgrades
|
|
|
|
Stahují se a instalují aktualizace na vyšší řadu
|
|
Translated and reviewed by
Petr Tomeš
|
In upstream: |
|
Stahují a instalují se upgrady
|
|
|
Suggested by
Texis
|
|
|
|
101.
|
|
|
Modifying the software channels
|
|
|
|
Modifikují se programové kanály.
|
|
Translated and reviewed by
Texis
|
|
|