Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 25 results
1.
About This Guide
Об этом руководстве
Translated and reviewed by Andrey Smirnov
Located in preface.xml:14(title)
2.
Conventions
Соглашения
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:16(title)
3.
The following notes will be used throughout the book:
Следующие замечания относятся ко всей документации:
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:18(emphasis)
4.
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
Замечания представляют интересные, иногда технические, куски информации связанные с текущим обсуждением.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:23(para)
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Подсказка предлагает совет или более простое решение какой-либо ситуации.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Предостережение предупреждает о возможных проблемах и помогает предотвратить их.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Предупреждение информирует об угрозе, которая может возникнуть вследствие данного действия.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Соглашения о перекрестных ссылках при печати выглядят следующим образом:
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Ссылки на другие документы или веб-сайты выглядят следующим <ulink url="http://www.ubuntu.com">образом</ulink>.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
PDF, HTML, и XHTML версии этого документа используют гиперссылки для обработки перекрестных ссылок.
Translated and reviewed by Igor Zubarev
Located in preface.xml:55(para)
110 of 25 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Smirnov, Igor Zubarev, Victor Poluksht.