Browsing Galician translation

18 of 25 results
18.
Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> and <quote><mousebutton>double-click</mousebutton></quote> refer to using the left mouse button. The term <quote><mousebutton>right-click</mousebutton></quote> refers to using the right mouse button. The term <quote><mousebutton>middle-click</mousebutton></quote> refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse.
As accións do rato asumirán unha configuración para destros. Os termos <quote><mousebutton>click</mousebutton></quote> e <quote><mousebutton>dobre-click</mousebutton></quote> refírense ó uso do botón esquerdo do rato. O termo <quote><mousebutton>botón dereito</mousebutton></quote>refírese ó uso do botón esquerdo do rato. O termo <quote><mousebutton>botón central</mousebutton></quote> refírese ó uso do botón central do rato, presionando na roda de desprazamento ou presionando os botóns dereito e esquerdo simultáneamente, baseandose no deseño do seu rato.
Translated and reviewed by outletman
Located in preface.xml:107(para)
18 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.