|
4.
|
|
|
A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion.
|
|
|
|
A nota presenta información interesante e ás veces técnica sobre o tema en cuestión.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:23(para)
|
|
5.
|
|
|
A tip offers advice or an easier way of doing something.
|
|
|
|
Un consello ofrece o modo máis fácil de facer algo.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:28(para)
|
|
6.
|
|
|
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
|
|
|
|
Unha advertencia alerta ó lector de problemas potenciais e axuda a evitalos.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:33(para)
|
|
7.
|
|
|
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
|
|
|
|
Unha advertencia avisa ó lector dun risco que pode surxir nun escenario dado.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:39(para)
|
|
8.
|
|
|
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
|
|
|
|
Os marcadores de impresión serán mostradas de este xeito:
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:44(emphasis)
|
|
9.
|
|
|
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
|
|
|
|
Os enlaces a outros documentos ou websites se mostrarán do seguinte xeito <ulink url='http://www.ubuntu.com">exemplo</ulink>.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:50(para)
|
|
10.
|
|
|
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
|
|
|
|
As versións PDF, HTML e XHTML deste documento poderán usar hipervínculos para enlazar con marcadores.
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:55(para)
|
|
11.
|
|
|
Type conventions will be displayed as follows:
|
|
|
|
As convencións de tipografía serán mostradas do seguinte xeito:
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:60(emphasis)
|
|
12.
|
|
|
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
|
|
|
|
Os nomes de arquivo ou rutas de directorios serán mostradas no <filename>monospace</filename>
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:66(para)
|
|
13.
|
|
|
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
|
|
|
|
Os comandos que vostede escriba nun <application>Terminal</application> de comandos serán mostrados do seguinte xeito:
|
|
Translated and reviewed by
outletman
|
|
|
|
Located in
preface.xml:71(para)
|