Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
514 of 25 results
5.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Une astuce présente un conseil ou une méthode plus simple.
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:28(para)
6.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Un avertissement signale au lecteur les problèmes potentiels et l'aide à les éviter.
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:33(para)
7.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Une alerte avertit le lecteur d'un risque lié à la réalisation d'un scénario donné.
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:39(para)
8.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Les conventions d'affichage des références croisées seront les suivantes :
Translated and reviewed by Eric Maeker
Located in preface.xml:44(emphasis)
9.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Les liens vers d'autres documents ou sites web auront cet aspect : <ulink url=\"http://www.ubuntu.com\">site web d'Ubuntu</ulink>.
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:50(para)
10.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
Les versions PDF, HTML et XHTML de ce document utiliseront des liens hypertextes pour gérer les références croisées.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in preface.xml:55(para)
11.
Type conventions will be displayed as follows:
Les conventions typographiques seront les suivantes :
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:60(emphasis)
12.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
Les noms de fichiers ou les chemins d'accès aux répertoires seront affichés avec la police de caractères <filename>monospace</filename>.
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:66(para)
13.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
Les commandes à saisir dans l'invite de commande d'un <application>terminal</application> seront affichées ainsi :
Translated and reviewed by Removed by request
Located in preface.xml:71(para)
14.
command to type
NOTE: the spaces before </screen> are significant, and will be in the html output.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
commande à saisir
Translated and reviewed by NSV
Located in preface.xml:78(screen)
514 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eric Maeker, Jean-Philippe, Julien Rottenberg, NSV, PhoenixP3K, Pierre Slamich, Removed by request, Yatagan.