Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
2130 of 823 results
21.
A tip offers advice or an easier way of doing something.
Berguhxistineke ku riyeke hêsantir nîşan dide an jî pêşniyar dike.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:53(para)
22.
A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.
Xwendevan ji bo pirsgirêkên pêşerojê hişyar dike û riya xweparastinê nîşan dide.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in C/preface.xml:58(para)
23.
A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.
Xwendevan li hember xetereyeke ku dikare di rewşinan de derkeve holê hişyar dike.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in C/preface.xml:64(para)
24.
Cross-reference conventions for print will be displayed as follows:
Ji bo çapkirina pelgeyê dê gotinên hatine kirin wiha bixuyin.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:69(emphasis)
25.
Links to other documents or websites will look like <ulink url="http://www.ubuntu.com">this</ulink>.
Girêdanên malperan û pelgeyên din wê <ulink url="http://www.ubuntu.com">bi vî awayî </ulink> bixuyin.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:75(para)
26.
PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing.
(no translation yet)
Located in C/preface.xml:80(para)
27.
Type conventions will be displayed as follows:
Pergala nivîsandinê wê wisa bixuye:
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:85(emphasis)
28.
File names or paths to directories will be shown in <filename>monospace</filename>.
Navên dosyeyan û riya peldankan wê bi curetîpên <filename>monospace</filename> bixuye.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:91(para)
29.
Commands that you type at a <application>Terminal</application> command prompt will be shown as:
Fermanên dê li rêzika fermana <application>Termînal</application>bête nivîsîn dê wiha bixuyin.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
Located in C/preface.xml:96(para)
30.
command to type
NOTE: the spaces before </screen> are significant, and will be in the html output.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
fermana ku wê were nivîsandin
Translated and reviewed by ElîxanLoran
Located in C/preface.xml:103(screen)
2130 of 823 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, ElîxanLoran, Erdal Ronahi.